تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٧٦
٢٣ وَ قالَ قَرِينُهُ هذا ما لَدَيَّ عَتِيدٌ
٢٤ أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
٢٥ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ
٢٦ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَأَلْقِياهُ فِي الْعَذابِ الشَّدِيدِ
٢٧ قالَ قَرِينُهُ رَبَّنا ما أَطْغَيْتُهُ وَ لكِنْ كانَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ
٢٨ قالَ لاتَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَ قَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ
٢٩ ما يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَ ما أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
٣٠ يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَ تَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ
ترجمه:
٢٣- فرشته همنشين او مىگويد: «اين نامه اعمال اوست كه نزد من حاضر است»!
٢٤- (خداوند فرمان مىدهد:) هر كافر لجوج را در جهنم افكنيد!
٢٥- آن كسى كه به شدت مانع خير و متجاوز و در شك و ترديد است.
٢٦- همان كسى كه معبود ديگرى با خدا قرار داده، (آرى) او را در عذاب شديد بيفكنيد!
٢٧- و همنشينش (از شياطين) مىگويد: «پروردگارا! من او را به طغيان وانداشتم، لكن او خود در گمراهى دور و درازى بود»!
٢٨- (خداوند) مىگويد: «نزد من جدال و مخاصمه نكنيد؛ من پيشتر به شما هشدار دادهام (و اتمام حجت كردهام)!
٢٩- سخن من تغيير ناپذير است، و من هرگز به بندگان ستم نخواهم كرد»!