المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٧١٦ - مبحث«لو»
تجزيه و تركيب
واو: عاطفه.
ان: حرف شرط، عامل جزم، مبنى و فعل شرط بقرينه « تلاها » مقدّر است.
مضارع: فاعس است براى « تلاها » كه مقدّر مىباشد.
تلاها: فعل و فاعل و مفعول، مفسّر است براى فعل شرط كه مقدّر مىباشد.
صرفا: فعل ماضى، مفرد، مذكّر، غائب ثلاثى مزيد، باب تفعيل، مجهول، الفش الحاقى است.
الى: حرف جرّ.
المضى، مجرور به « الى » ، متعلّق به « صرّف ».
نحو: خبر است براى مبتداء محذوف و تقدير آن:
ذلك نحو لو يفى كفى، مىباشد، مضاف و مضاف اليهش جمله بعدى است.
لو: حرف شرط.
يفى: فعل شرط.
كفى: جواب شرط.
ترجمه:
و اگر فعل مضارع پهلوى « لو » قرار بگيرد به ماضى تبديل مىشود مانند: لو يفى كفى.
شرح عربى:
( و هى فى الإختصاص بالفعل كإن لكنّ لو أنّ) بفتح الهمزة و تشديد النّون (بها قد يقترن) نحو « لو أنّ زيدا قائم» و موضع انّ حينئذ رفع، مبتداءا عند سيبويه و فاعلا لثبت مقدّرا عند الزمخشرى و يجب عنده أن يكون حينئذ خبرها فعلا، و ردّه المصنّف لورودها إسما فى قوله تعالى «ولو أنّ ما فى الأرض من شجرة أقلام»، و قول الشاعر:
|
لو أنّ حيا مدرك الفلاح |
( ادركه ملاعب الرّماح) |
و غير ذلك (و إن مضارع) لفظا (تلاها صرف إلى المضىّ) معنى (نحو لو يفى كفى).
تتمّة: جواب لو إمّا ماض معنى ك « لو لم يخف اللّه لم يعصه» أو وضعا و هو إمّا مثبّت فافترانه باللّام نحو: « و لو علم اللّه فيهم خيرا لأسمعهم» أكثر من تركها نحو: «لوتركوا من خلفهم ذريّة ضعافا خافوا» أو منفى بما، فالأمر بالعكس نحو: «ولو شاء اللّه ما اقتتلوا».
|
و لو تعطى الخيار لما اقترفنا |
( و لكنّ الخيار مع اللّيالى) |