ریحانة الادب فی تراجم المعروفین بالکنیه او اللقب - مدرس تبریزی، محمدعلی - الصفحة ١٤٧ - ابو سهل فارسى- فضل بن نوبخت
مختلفة ٦- نقض العثمانية للجاحظ ٧- النكت و الاغراض در امامت. وفات ابو الجيش بسال سيصد و شصت و هفتم هجرى قمرى واقع گرديد.
(كتب رجاليه و ص ٢٥١ ف و ٢٢ هب و ٣١ ت و ٢٣ ج ١ عن و مدارك حلاج و شلمغانى)
ابو سهل جرجانى- عيسى بن يحيى
- مسيحى ذيلا بعنوان ابو سهل مسيحى مذكور است.
ابو سهل صعلوكى- محمد بن سليمان
- در باب اوّل ضمن عنوان صعلوكى سهل مذكور شده است.
ابو سهل طبيب ابو سهل عيسى
بعنوان ابو سهل ارهجانى و ابو سهل جرجانى مذكور داشتيم.
ابو سهل فارسى- فضل بن نوبخت
- از افاضل منجّمين اواخر قرن دويم هجرت ميباشد كه در عصر خود با منجّمى و معرفت احكام نجومى معروف، باصابت رأى و استخراجات نجومى مشهور و مولد و منشأ وى فارس بود. در اوائل خلافت عباسى كه ترجمه كتب علمى پيشينيان (كه بيونانى و فارسى و ديگر زبانها بودهاند) مورد تصميم خلافت گرديد فضل نيز بسيارى از كتب اوائل را از پارسى بعربى ترجمه كرده و بدان وسيله نزد منصور دوانيقى دويمين خليفه عباسى (١٣٦- ١٥٨ ه ق- قلو- قنح) تقرّب يافت. در احكام نجومى نيز محل وثوق او بود، بعد از وفات منصور در دربار ديگر خلفا نيز بوده و روزگار خود را بتأليف و ترجمه ميگذرانيد تا در اواخر خلافت هرون الرشيد پنجمين خليفه عباسى (١٧٠- ١٩٣ ه ق- قع- قصج) در حوالى يكصد و هشتاد و پنجم هجرت درگذشت و از تأليفات او است:
١- التشبيه و التمثيل ٢- الفال النجومى ٣- المدخل فى علم النجوم ٤- المنتحل من اقاويل المنجمين فى الاخبار و المسائل و المواليد و غيرها. ظاهرا صاحب ترجمه همان فضل بن ابى سهل بن نوبخت است كه بعنوان نوبختى فضل در باب اوّل (القاب) مذكور داشتهايم و من باب نسبت بجدّ كه بسيار متداول است فضل بن نوبخت نوشتهاند. نيز احتمال قوى ميرود كه اين فضل بن نوبخت همان ابو سهل بن نوبخت باشد كه پسر بلاواسطه خود نوبخت بوده و ضمن اصل عنوان نوبختى مذكور داشتيم و همين تأليفات فضل بن