ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ١٤٧ - *(باب آزاد كردن بنده و احكام آن) *
خاله و يا دختر برادر يا دختر خواهر و هر كه در اين آيه حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ- تا آخر آيه از زنها كه ذكر شدهاند، گرديد فورا آزاد مىشوند، و شخص مالك عمو و پسر برادر و پسر خواهر و دائى خود مىشود و مالك مادر رضاعى (دايهاى كه به او شير داده است) و خواهر رضاعى و عمّه رضاعى و خاله رضاعى خويش نمىشود، و بمجرد مالك شدن او، آنها آزاد مىشوند، و فرمود: آنچه را كه به سبب نسب بر انسان حرام است، بسبب رضاع و شير نيز حرام است، و مالك مردها به غير از پدر و فرزندش نيز مىشود، و زنهاى محارمش يعنى آنها كه نكاحش با آنان جايز نيست مالك نخواهد شد، پرسيدم در محارم رضاعى هم نيز حكم چنين است؟ فرمود: آرى، اين حكم در مورد رضاع ايضا وارد است.
شرح: «ظاهر روايت آزاد شدن همه آنان كه در اين آيه مباركه ذكر شدهاند مىباشند: حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ وَ رَبائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَ- إلى- وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ- الآية يعنى: حرام است بر شما تزويج مادرهايتان و دخترهايتان و خواهرهايتان و عمّههايتان و خالههايتان و دختران برادرتان و دختران خواهرتان، و آن مادران كه شما را شير دادهاند و خواهران رضاعيتان و مادر زنهايتان و دختران زنهايتان كه با آنها نزديكى كردهايد و همسران پسرانتان كه از صلب شما هستند- تا آخر آيه-. و روايت همه اينها را اگر شخص مالك شد آزاد شده مىداند حتّى مادر زن و عروس (يعنى همسر فرزند) را و لكن فقهاء ظاهرا حكم را مخصوص بمحرمات نسبى و رضاعى مىدانند و سببى را مشمول انعتاق نمىدانند».