ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ١٢٧ - *(حكم رها كردن گوسفند در مزرعه براى چرا در شب) *
فرمود: از آن كسى مىباشد كه بند و بست علفها و نىها به سوى خانه اوست.
مؤلّف اين كتاب- رحمه اللَّه- گويد: خصّ، بند نى باشد كه در سرزمينهاى سبز و علفزارها ميان دو خانه ساخته مىشود، و «قمط» بستهبندى و دسته كردن نى را گويند و معنى آن اينست كه آن محلّ از آن كسى است كه گره طناب و بند نىها بسوى خانه او محكم شده است، و گاهى گفته مىشود كه قماط آن سنگى است كه يكسر طناب و بند به آن بسته شده است و سر ديگرش به كلاف سايهبان.
* (حكم رها كردن گوسفند در مزرعه براى چرا در شب)*
٣٤١٤- زراره گويد: امام باقر ٧ در باره فرمايش خداوند متعال كه فرموده: وَ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ إِذْ يَحْكُمانِ فِي الْحَرْثِ- الآية (انبياء: ٧٨) (و ياد آور داود و پسرش سليمان را كه در مورد مزرعهاى كه به شب گوسفندان در آن چريده بودند حكم كردند و بسليمان حكم را آموختيم.) فرمود: هنوز حكمى نكرده بودند بلكه با هم مشورت و گفتگو مىكردند كه خداوند مىفرمايد ما به سليمان حكم را آموختيم.
يا مطابق پارهاى از نسخ: سليمان خود حكم و راه چاره را دريافت.
٣٤١٥- احمد بن عمر حلبى گويد: از موسى بن جعفر عليهما السّلام پرسيدم در مورد اين آيه وَ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ إِذْ يَحْكُمانِ ... تا آخر آيه» فرمود: نظر داود اين بود