معجم مقائيس اللغة - ابن فارس - الصفحة ٣٢٨ - باب الميم و الصاد و ما يثلثهما
* أمْصَلت مالي كلَّه و نَقَصْته [١]*
و المُصَالة: قُطارة الحُبِّ [٢].
مصو
الميم و الصاد و الحرف المعتلّ كلمةٌ واحدة. المَصْواء: المرأة لا لحمَ على فَخِذَيها [٣].
مصت
الميم و الصاد و التاء. ذكر ابنُ دريدٍ [٤] المصت مثل المَصْد: الجِماع، سواء.
مصح
الميم و الصاد و الحاء أصلٌ صحيح يدلُّ على ذَهاب الشّيء.
تقول: مَصَحَ الشيءُ يَمصَح مُصُوحاً: رسَخَ في الثَّرى* و غيره. و الدَّار تَمصَح، أي تدرُس و تذهَب. و مَصَحَ الظِّلُّ: قَصُر. و مَصَح النَّبات: ولّى و ذهب لونُ زهره.
[١] فى المجمل: «مصلت»، و بافى روايته فيه مطابقة لما هنا. و الذى فى إصلاح المنطق لابن السكيت ٣١٠:
لقد أمصلت عفراء مالى كله * * * و ماسست من شىء فربك ماحقه
و فى اللسان بدون عزو إلى ابن السكيت:
لعمرى لقد أمصلت مالى كله * * * و ماسست من شىء فربك ماحقه
[٢] الحب بالضم: الجرة الضخمة، و الخابية. قال ابن دريد: فارسى معرب. قال أبو حاتم: أصله «حنب» فعرب. قلت: صوابه «خنب» بالخاء، كما فى معجم استينجاس ٤٧٦ و فسره بقوله:
retaw roeniw gnidloh rof lessevn eht raenA
أى وعاء من الخزف يحفظ فيه الخمر أو الماء.
[٣] و كذا فى اللسان و القاموس. و فى المجمل: «خديها»، تحريف، و هو من تصرف مصلح نسخة المجمل.
[٤] الجمهرة (٢: ٢٧٥).