روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٩٣ - ترجمه
لا تكره المكروه عند نزوله
انّ الحوادث لم تزل متباينة
كم نعمة لا تستقلّ بشكرها
للّٰه في درج الحوادث كامنة
محمّد بن اللّيث گفت:مدّتى بود كه در خانه بمانده بودم بىكار و بىعمل و دلتنگ،روزى كسى [١]از آن متوكّل آمد و گفت:اجب امير المؤمنين،من بترسيدم و روح از من برفت،بر نشستم و چون مرده مىشدم انديشناك تا خود چه خواهد بودن! در راه مردى از پيش من برافتاد و اين بيت بر تمثيل مىخواند:
كم مرّة حفّت بك المكاره
خار لك اللّٰه و انت كاره
من اين به فال گرفتم،چون در پيش متوكّل شدم بفرمود تا منشور مصر براى من بنوشتند،و خلعت راست كردند و مرا به ولايت آنجا فرستاد،و في هذا المعنى ايضا انشده [٢]محمّد بن الفرخان:
كم فرحة مطويّة لك بين أثناء المصائب
و مضرّة قد اقبلت من حيث تنتظر المواهب
و انشد ابو عبد اللّٰه الوضّاحىّ:
ربّما خير للفتى و هو للخير كاره
ثمّ تأتى السّرور من حيث تأتى المكاره
[سوره البقرة (٢): آیات ٢١٧ تا ٢٢١]
يَسْئَلُونَكَ عَنِ اَلشَّهْرِ اَلْحَرٰامِ قِتٰالٍ فِيهِ قُلْ قِتٰالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَ صَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اَللّٰهِ وَ كُفْرٌ بِهِ وَ اَلْمَسْجِدِ اَلْحَرٰامِ وَ إِخْرٰاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اَللّٰهِ وَ اَلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ اَلْقَتْلِ وَ لاٰ يَزٰالُونَ يُقٰاتِلُونَكُمْ حَتّٰى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اِسْتَطٰاعُوا وَ مَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَ هُوَ كٰافِرٌ فَأُولٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمٰالُهُمْ فِي اَلدُّنْيٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ أُولٰئِكَ أَصْحٰابُ اَلنّٰارِ هُمْ فِيهٰا خٰالِدُونَ (٢١٧) إِنَّ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ اَلَّذِينَ هٰاجَرُوا وَ جٰاهَدُوا فِي سَبِيلِ اَللّٰهِ أُولٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اَللّٰهِ وَ اَللّٰهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٢١٨) يَسْئَلُونَكَ عَنِ اَلْخَمْرِ وَ اَلْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمٰا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَ مَنٰافِعُ لِلنّٰاسِ وَ إِثْمُهُمٰا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمٰا وَ يَسْئَلُونَكَ مٰا ذٰا يُنْفِقُونَ قُلِ اَلْعَفْوَ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اَللّٰهُ لَكُمُ اَلْآيٰاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ (٢١٩) فِي اَلدُّنْيٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ اَلْيَتٰامىٰ قُلْ إِصْلاٰحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَ إِنْ تُخٰالِطُوهُمْ فَإِخْوٰانُكُمْ وَ اَللّٰهُ يَعْلَمُ اَلْمُفْسِدَ مِنَ اَلْمُصْلِحِ وَ لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اَللّٰهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (٢٢٠) وَ لاٰ تَنْكِحُوا اَلْمُشْرِكٰاتِ حَتّٰى يُؤْمِنَّ وَ لَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَ لَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَ لاٰ تُنْكِحُوا اَلْمُشْرِكِينَ حَتّٰى يُؤْمِنُوا وَ لَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَ لَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى اَلنّٰارِ وَ اَللّٰهُ يَدْعُوا إِلَى اَلْجَنَّةِ وَ اَلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَ يُبَيِّنُ آيٰاتِهِ لِلنّٰاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (٢٢١)
[ترجمه]
[مىپرسند تو را از ماه حرام كارزار [٣]در او،بگو كه كارزار [٤]در او بزرگ است و منع از راه خداى و كفر است به او و مسجد حرام و بيرون [٥]كردن اهلش از او بزرگتر [٦]است نزديك خداى و فتنه بزرگتر است از كشتن،و به زائل نباشد كارزارى [٧]كنند [٨]با شما تا برگردانند شما را از دين شما اگر توانند،و هركه برگردد از شما از دينش بميرد و او كافر بود،ايشان تباه شود كارهاى ايشان در
[١] .اساس:در حاشيه آورده است«ملازمى».
[٢] .مج،وز،دب:انشد.
[٧] [٤] [٣] .آج،لب:كالزار.
[٥] .مج:بيران،با توجّه به وز تصحيح شد.
[٦] .مج:بزرگ،با توجه به وز و معنى كلمه تصحيح شد.
[٨] .آج،لب،فق:مىكنند.