وضو النبی - الشهرستاني، السيد علي - الصفحة ٢٢٥
فومبديثا»[٥١٩] .
فقد يكون أب هذا الرجل من هؤلاء الأحبار والمعلّمين في تلك المدارس ، وقد يكون من أبناء قادة الجيش الفارسي المتواجد هناك .
كما جاء في قاموس الكتاب المقدّس : أبيه ، ويغلب الظنّ إنّ الاسم العبري من هذا الوضع اختصار (أبيه) أو (رابيا) التي معناها (الرب أب) أو (الرب أبي) وهي أم الملك حزقيا وبنت زكريا[٥٢٠] .
وفيه أيضاً : أبا : كان اليهود والمسيحيون الأوائل يستخدمونها في صلواتهم ولم يكن يسمح للخدم أو العبيد أن يقولوا (ابا) في مخاطبتهم لربّ البيت .
ومنه أيضاً : ابيا : اسم فرقة من اليهود كانت تعمل في زمن النبي داود وقد كان زكريا أبو يوحنّا المعمدان من فرقة ابيا ... [٥٢١] .
وقيل بأنّ أوّل من حمل اسم (ابا) و(ابي) هو ابن الصامغان ، أحد ملوك الطوائف الذين حكموا العراق زمن الاسكندر ، وكان من النبط . فقد يكون هذا من آباء حمران ويسمّى باسم جدّه لسكونته في تلك المنطقة ، وقد نقل ابن ماكولا عن قوم أنّهم قالوا : كان اسم أبيه «أُبي»[٥٢٢] ، والظاهر أنّه محرف عن «آبِي» أو «إِبي» .
حمران عربيٌ أم أعجمي ؟
هذا سؤال يختلج في الذهن ويجب توضيحه ، إذ هناك نصوص تدعي
[٥١٩] الفكر الديني اليهودي: ٨٥ ـ ٨٧ -
[٥٢٠] قاموس الكتاب المقدّس: ٢٠ -
[٥٢١] قاموس الكتاب المقدّس: ٢٥ -
[٥٢٢] الإكمال لابن ماكولا ١: ٨، توضيح المشتبه: ١٤٩ -