روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٦٧ - ترجمه
هيچچيز،چه [١]شما ايشان را به امانت خداى گرفتهاى،و استحلال فرج ايشان به كلام خداى كردهاى.
ميمونه روايت كند-زوجة النّبىّ-صلّى اللّٰه عليه و آله-كه رسول -عليه السّلام-گفت:
خيار الرّجال من امّتي خيرهم [٢]لنسائهم،و خير النّساء من امّتي خيرهنّ لازواجهنّ ،گفت:بهترين مردان از امّت من بهترين باشند زنانشان را، و بهترين زنان بهترين باشند شوهر ايشان [٣]را.چون بار بردارند هر زنى از ايشان در شبان روز [٤]مزد [٥]هزار شهيد باشد كه ايشان در سبيل خداى كشته باشند صابر محتسب [٦]،و هريكى را از ايشان تفضيل دهند بر حور العين به مقدار تفضيل من بر كمتر كسى از امّت من.و بهترين زنان امّت من،آنان باشند كه رضا [٧]شوهر نگاه دارند در هرچه او خواهد،ما دام تا معصيت خداى نباشد.
و بهترين مردان از امّت من آن باشد [٨]كه با اهل خود به رفق و لطف زندگانى كند [٩]،چنان كه مادر با فرزند لطف كند،هر مردى را از ايشان در هر شبان روزى مزد صد شهيد بنويسند كه ايشان در سبيل خداى كشته باشند صابر محتسب.
عمر خطّاب [١٠]گفت:اى رسولاللّٰه!چون است كه مردان را مزد صد شهيد باشد، و زنان را مزد هزار [١١]شهيد؟رسول-عليه السّلام-گفت:ندانى كه مزد زنان از مزد مردان [١٢]بيش باشد،و ثوابش به نزديك خداى تعالى تمامتر بود،و خداى تعالى درجات مرد در بهشت رفيع كند به رضاى زن از او،و به دعاى زن او را،بدانستى [١٣]كه از شرك برگرفته،هيچ گناهى نيست كه وزر و وبال آن به نزديك خداى تعالى بيشتر بود از عصيان زن در شوهر.
[١] .همۀ نسخه بدلها:و.
[٢] .مر:اخيارهم،ديگر نسخه بدلها:خيارهم.
[٣] .دب،آج،لب،فق،مب،مر:شوهرانشان.
[٤] .لب:شبانه روزى،آج،فق،مر:شبان روزى.
[٥] .مج:مژد.
[٦] .آج،لب،مب:صابر بر محتسب.
[٧] .دب،آج،لب،فق،مب،مر:رضاى.
[٨] .همۀ نسخه بدلها:باشند.
[٩] .مج،وز،آج،لب،فق،مب،مر:كنند.
[١٠] .اساس:عبارت«رضىاللّٰهعنه»را داشته كه از نسخه محو كردهاند،و لفظ«اللّٰه»باقى مانده.
[١١] .مج:صدهزار.
[١٢] .اساس:مردان.
[١٣] .آج،لب،فق،مب،مر:نداشتى،دب:نداشتى.