مفردات نهج البلاغه - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٣٨١ - درر
بمحمد و اله ص) مدرج: اسم مكان است يعنى محل رفتن. آنگاه كه خواست به صفين حركت كند فرمود: «اللهم ربّ السقف المرفوع و الجوّ المكفوف... و ربّ هذه الارض التى جعلتها قرارا للانام و مدرجا للهوام و الانعام» خ ١٧١، ٢٤٥ اى الله. اى پروردگار آسمان بر افراشته و فضاى نگاه داشته شده و اى پروردگار اين زمين كه آنرا براى انسانها قرارگاه و براى حشرات و چهارپايان مسير گرداندهاى. جمع آن مدارج است به معاويه مىنويسد: «فقد سلكت مدارج اسلافك با دعائك الاباطيل و اقتحامك غرور المين و الاكاذيب» نامه ٦٥، ٤٥٥ با ادعاى اباطيل و با وارد شدن به فريب دروغ و جعليات راههاى گذشتگانت را رفتى.
درر
درّ به فتح اول- شير و زياد شدن آن.
فايده را نيز گويند: «درّت الدنيا على اهلها: كثر خيرها»
از اين مادّه يازده مورد در «نهج» آمده است. درباره بنى اميه فرموده: «و ايم الله لتجدنّ بنى اميّه لكم ارباب سوء بعدى كالناب الضروس تعذم بفيها و تخبط بيدها و تزبن برجلها و تمنع درّها» خ ٩٣، ١٣٨، به خدا قسم بعد از من بنى اميّه را حاكمان بدى خواهيد يافت مانند شتر پير بد خلق كه دوشنده را با دهان مىگزد و با دست و پايش مىزند و از دوشيدن شيرش مانع مىشود.
درّت
به كسر اول شير و كثرت آن، درباره اقوام گذشته فرموده: «و لا تغرّنكم الحياة الدنيا كما غرّت من كان قبلكم... الذين احتلبوا درّتها و اصابوا غرّتها» خ ٢٣٠، ٣٥٢، زندگى شما را نفريبد، چنانكه گذشتگان را فريفت... آنانكه شير دنيا را دوشيدند و به فريبش رسيدند.
درور
زياد شدن. چنانكه فرموده: «و قد جعل الله سبحانه الاستغفار سببا لدورر الرزّق و رحمة الخلق فقال: استغفروا ربكم انّه كان غفارا برسل السماء عليكم مدرارا: خ ١٤٣، ١٩٩، خداوند سبحان استغفار را سبب زيادى روزى و رحمت مخلوق قرار داده كه در قرآن مجيد فرموده: استغفار كنيد خدايتان را كه او بسيار آمرزنده است تا باران را بر شما پرفايده بفرستد. مدرار: پرفايده. چنانكه نقل شد.
درر
(بر وزن علل) جمع درّه به معنى شير است درباره ابرها فرموده: «ارسله