منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ٤٠٥
(احزاب/١٧ـ١٩).
٤ـ (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحاً وَ جُنُوداً لَمْ تَرَوْها وَ كانَ اللّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيراً)(احزاب/٩).
٥ـ (يَحْسَبُونَ الأَحْزابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَ إِنْ يَأْتِ الأَحْزابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بادُونَ فِي الأَعْرابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنْبَاءِكُمْ وَ لَوْ كانُوا فِيْكُمْ ما قاتَلُوا إِلاّ قَليلاً*لَقَدْ كانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللّهِ أُسْوةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كانَ يَرجُو اللّهَ وَ الْيَومَ الآخِرَ وَ ذَكَرَ اللّه كَثيراً* وَ لَمّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الأَحْزابَ قالُوا هذا ما وَعَدَنَا اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَصَدَقَ اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَما زادَهُمْ إِلاّإِيماناً و تَسْلِيماً*مِنَ الْمُؤْمِنينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى نَحْبَهُ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرْ وَ ما بَدَّلُوا تَبْدِيلاً* لِيَجْزِيَ اللّهُ الصّادِقينَ بِصِدْقِهِمْ وَ يُعَذِّبَ الْمُنافِقينَ إِنْ شاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحيماً* وَرَدّ اللّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنالُوا خَيراً وَ كَفَى اللّهُ الْمُؤْمِنينَ الْقِتالَ وَ كانَ اللّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً) (احزاب٢٠ـ ٢٥).
٦ـ (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤلاءِ أَهْدى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلاً)(نساء/٥١).
ترجمه آيات
١ـ «به ياد آور هنگامى را كه از بالاى شهر مدينه و از پايين آن، دشمن شماها را محاصره كرده و چشمها خيره گرديد و قلبها به گلوگاه ها رسيد، و د رباره خدا، گمانهاى مختلفى اعم از صحيح و باطل مى كرديد.در آنجا مؤمنان آزمايشى شدند و سخت لرزيدند. به ياد آور موقعى را كه منافقان و بيماردلان مى گفتند:وعده خدا و پيامبر او جز فريب، چيزى نيست.به ياد آوريد موقعى كه گروهى از منافقان گفتند كه اى مردم يثرب اين جا براى شما جاى ماندن نيست به شهر بازگرديد وگروهى از آنان از پيامبر اجازه مى گرفتند ومى گفتند خانه هاى ما بى حِفاظ است، آنان دروغ مى گفتند هدفى جز فرار