منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ١٥١
٧ـ (أَو تُسْقِطَ السَّماء كَما زَعَمْت عَلَيْنا كِسَفاً أَوْ يَأْتِيَ بِاللّهِ وَالْمَلائكة قَبيلاً) (اسرى/٩٢).
٨ـ (أَوْ يَكُون لَكَ بَيْتٌ مِنْ زُخْرُف أَوْ تَرقى فِي السَّماءِ وَ لَنْ نُؤمنَ لِرُقِيِّكَ حَتّى تنزِّلَ عَلَيْنا كِتاباً نقرؤهُ قُلْ سُبْحنَ رَبّي هَلْ كُنْت إِلاّبَشَراً رَسُولاً).(اسرى/٩٣)
٩ـ(وَ لَوْ نَزَّلْنا إِلَيْهِمُ الْمَلائِكة وَكَلَّمَهُمُ الْمَوتى وَ حَشَرْنا عَلَيْهِمْ كُلّ شَيء قُبلاً ما كانُوا لِيُؤمِنُوا إِلاّ أَنْ يَشاءَ اللّه وَ لكِنْ أَكْثَرهُمْ يَجْهَلُونَ)(انعام/١١١).
١٠ـ (وَلَوْ أَنَّ قُرآناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِعَت بِهِ الأَرْض أَو كُلِّمَ بِهِ الْمَوتى) (رعد/٣١).
ترجمه آيات
١ـ بگو اى كافران!آنچه را كه شما پرستش مى كنيد، من نمى پرستم و نه شما مى پرستيد خدايى را كه من مى پرستم.
٢ـ نزديك بود آنان (با پيشنهادهاى خود) تو را از آنچه بر تو وحى كرديم بفريبند، تا غير آن را به ما نسبت دهى و در اين هنگام تو را دوست خود بر مى گزيدند.
اگر تو را استوارى نمى بخشيديم (و به تو عصمت مانع از لغزش نداده بوديم) نزديك بود كمى به آنان متمايل شوى.
در اين صورت دو برابر مجازات (مشركان) در زندگى دنيا، و دو برابر مجازات آنان در بعد از مرگ را به تو مى چشانديم، آنگاه در برابر ما ياورى پيدا نمى كردى.
٣ـ در ميان هر گروهى رسولى برانگيختيم تا خدا را بپرستند و از عبادت طاغوت اجتناب ورزند
٤ـ هنگامى كه آيات روشن ما بر آنها خوانده مى شود، آنان كه به لقاى ما (رستاخيز) اميد ندارند مى گويند قرآنى غير از اين را بياور و يا در آن