تفسير جوامع الجامع - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٩٠ - سورة يوسف
إنّى أرانى فوق رأسى ثلاث سلال فيها أنواع الأطعمة فإذا سباع الطّير ينهبن [١] منها. «نَبِّئْنََا بتأويل» ذلك، و لمّا استعبراه و وصفاه [٢] ابتدأ فوصف نفسه بما هو فوق علم العلماء و هو الإخبار بالغيب، و أنّه ينبّئهما بما يحمل إليهما من الطّعام فى السّجن قبل أن يأتيهما، و يصفه لهما و يقول: اليوم يأتيكما طعام بصفة كذا و كذا فيجدانه على ما أخبر به، و جعل ذلك تخلّصا [٣] إلى أن يذكر لهما يذكر لهما التّوحيد و يعرض عليهما الإيمان و يقبّح إليهما الشّرك باللّه، «ذََلِكُمََا» [٤] : إشارة إلى التّأويل، أي ذلك التّأويل و الإخبار بالغائبات «مِمََّا عَلَّمَنِي رَبِّي» و أوحى به إلىّ و لم أقله عن تكهّن و تنجّم، «إِنِّي تَرَكْتُ» يجوز أن يكون استيناف كلام و أن يكون تعليلا لما قبله أي علّمنى ربّى لأنّى تركت «مِلَّةَ» أولئك، } «وَ اِتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبََائِي» : الأنبياء المذكورين و هى الملّة الحنيفيّة، و ذكر آباءه ليريهما أنّه من أهل بيت النّبوّة و معدن الوحى بعد أن عرّفهما أنّه نبىّ يوحى إليه ليقوّى رغبتهما فى الاستماع إليه، «مََا كََانَ لَنََا» أي ما صحّ لنا-معشر الأنبياء-الشّرك «بِاللََّهِ» ، «ذََلِكَ» التّمسّك بالتّوحيد «مِنْ فَضْلِ اَللََّهِ عَلَيْنََا وَ عَلَى اَلنََّاسِ» على الرّسل و على المرسل إليهم، «وَ لََكِنَّ أَكْثَرَ» المرسل إليهم «لاََ يَشْكُرُونَ» فضل اللّه فيشركون [٥] . } «يََا صََاحِبَيِ اَلسِّجْنِ» يريد يا صاحبىّ فى السّجن [٦] ، فأضافهما إلى السّجن، كقوله:
يا سارق اللّيلة أهل الدّار
[٧] . فكما أنّ اللّيلة مسروق فيها [٨] فكذلك السّجن مصحوب فيه غير مصحوب، و إنّما المصحوب غيره و هو يوسف- عليه السّلام-و يجوز أن يريد [٩] : يا ساكنى السّجن، كقوله-عزّ اسمه-: «أَصْحََابُ اَلنََّارِ*
[١]ب، ج: ينهبن، ب (خ ل) : تنهشن.
[٢]هـ (خ ل) ، ب، ج: +بالإحسان.
[٣]د: متخلصا.
[٤]ب: ذالكما.
[٥]ب: و يشركون.
[٦]فى نسخة ج جعل قوله: يريد يا صاحبى فى السّجن، نسخة.
[٧]و فى جامع الشّواهد:
يا سارق اللّيلة أهل الدّار # يا آخذا مالى و مال جارى
، لم يسمّ قائله، السّارق:
فاعل من سرق منه الشّيء أي جاء مستترا إلى حرز فأخذ ما لغيره، و أهل الدّار منصوب على التّحذير أي احذر أهل الدّار، و الآخذ فاعل من الأخذ بمعنى التّناول، و الجار بالجيم و الرّاء المهملة الّذى يجاور بيتك.
[٨]ب، ج و الكشّاف: +غير مسروقة.
[٩]ب، ج: يراد.