تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي - عسکر حقوقی - الصفحة ٥٥
۷۴.أَللّهُمَّ أَحيِنِي مِسكِيناً وَأَمِتنِي مِسكِيناً وَاحشُرنِي فِي زُمرَةِ المَساكِينِ.
[ ترجمه: بار خدايا مرا مسكين زنده بدار و مسكين بميران و با مسكينان محشور فرما.]
(تفسير ابوالفتوح رازى [١] ، ج ۱، ص ۲۶۶)
۷۵.أَللّهُمَ اغفِرِ الَّذِينَ يَدعُونَ أَمواتَ أُمَّتِي وَلا يَتَكَلَّفُونَ إِلاّ إِنِّي بَرِيءٌ مِنَ التَّكلُّف وَصالِحُوا أُمَّتِي.
ترجمه: بار خدايا! بيامرز آنان را كه مردگان امّت مرا دعا كنند و تكليف كنند الاّ برى ام از متكلّفان، [من] و صالحان امّت من.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٢] ، ج ۴، ص ۴۷۵)
۷۶.أَللّهُمَّ اغفِر لِلمُؤَذِّنِينَ، أَللّهُمَّ اغفِر لِلمُؤَذِّنِينَ، أَللّهُمَّ اغفِر لِلمُؤَذِّنِينَ.
ترجمه: بار خدايا مؤذّنان را بيامرز.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٣] ، ج ۳، ص ۱۸۳)
۷۷.أَللّه ُ يُعطِي وَأَنَا أَقسِمُ.
ترجمه: خدا بدهد و من قسمت كنم.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٤] ، ج ۱، ص ۶۶۲)
۷۸.إِلْتَمِسُوا الجارَ، قَبلَ شِرَى الدّارِ وَالرَّفِيقَ، قَبلَ الطَّرِيقِ.
[ ترجمه: بجوئيد، همسايه را، پيش از خريد خانه و همراه را، پيش از راه (سفر). ]
(تفسير ابوالفتوح رازى [٥] ، ج ۱، ص ۷۶۴؛ جامع الصغير، ج ۱، ص ۵۴)
۷۹.إِلْتَمِسُوها، فِي تِسعٍ بَقِينَ أَو خَمسٍ بَقِينَ أَو ثَلاثٍ بَقِينَ أَو آخِرَ لَيلَةٍ.
[ ترجمه: بجوئيد آن (شب قدر) را در نُه يا پنج يا سه روز مانده يا شب آخر (رمضان)]
(تفسير ابوالفتوح رازى [٦] ، ج ۵، ص ۵۶۰)
در جامع الصغير، ج ۱، ص ۵۴ چنين آمده:
إِلْتَمِسُوْا لَيْلَةَ القَدْرِ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِيْنَ.
۸۰.أَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِن قَلبٍ، لا يَخشَعُ وَعِلمٍ، لا يَنفَعُ وَبَطنٍ، لا يَشبَعُ وَعَينٍ، لا تَدمَعُ وَدُعاءٍ، لا يُسمَعُ وَصَلوةٍ، لا تُرفَعُ.