تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي - عسکر حقوقی - الصفحة ١٨٢
معتبر نگردد بدو.
(تفسير ابوالفتوح رازى [١] ، ج ۱، ص ۲۵۰)
۶۳۲.يا أَيُّهَا النّاسُ إِنِّي تَرَكتُ فِيكُم خَلِيفَتَينِ، إِن أَخَذتُم بِهِما لَن تَضِلُّوا بَعدِي: أَحَدُهُما أَكبَرُ مِنَ الآخَرِ، كِتابُ اللّه ِ حَبلٌ مَمدُودٌ مِنَ السَّماءِ إِلَى الأَرضِ وَعِترَتِي أَهلُ بَيتِي إِنَّ اللّه َ اللَّطِيفَ الخَبِيرَ أَخبَرنِي أَنَّهُما لَن يَتَفَرَّقا حَتّى يَرِدا عَلِيَّ الحَوضَ.
ترجمه: من مى روم و در ميان شما دو خليفه رها مى كنم؛ يكى از يكى مهتر. اگر پى ايشان گيريد گمراه نشويد: يكى كتاب خداست، رسنى از آسمان به زمين فرو گذاشته و يكى عترت و اهل البيت من. و خداى لطيف خيبر مرا خبر داد كه ايشان از يكديگر جدا نشوند تا بر كنار حوض با پيش من آيند.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٢] ، ج ۱، ص ۶۱۵)
اين حديث در خطبه حجّة الوداع با اختلاف آمده.
۶۳۳.يا أَيُّهَا النّاسُ كُتِبَ عَلَيكُمُ السَّعيُ فَاسعَوا.
[ ترجمه: اى مردم بر شما سعى نوشته شده (واجب شده) پس سعى كنيد. ]
(تفسير ابوالفتوح رازى [٣]
، ج ۱، ص ۲۴۳)
۶۳۴.يَابنَ عَبَّاسٍ إِرضَ عَنِ اللّه ِ بِما قَدَّرَ وَإِن كانَ خِلافَ هَواكَ.
ترجمه: از خداى راضى شو به آنچه بر تو قضا كند و اگر چه بر خلاف هواى تو باشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٤] ، ج ۱، ص ۳۵۶)
۶۳۵.يا حَسّانُ لا تَزالَ مُؤَيَّداً بِرُوحِ القُدسِ، ما نَصَرتَنا بِلِسانِكَ.
ترجمه: تو به روح القدس مؤيّدى، مادام تا ما را به زبان نصرت مى كنى.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٥] ، ج ۲، ص ۱۹۳)
۶۳۶.يا سَلمانُ قُم فَصَلِّ فَإِنَّ الصَّلوةَ شِفاءٌ.