تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي - عسکر حقوقی - الصفحة ١٧٨
۶۱۲.نَعُوذُ بِاللّه ِ مِنَ الحَورِ بَعدَ الكَورِ.
[ ترجمه:]پناه مى برم به خدا از ندارى پس از دارايى
(تفسير ابوالفتوح رازى [١] ، ج ۵، ص ۴۹۷)
۶۱۳.نَقَلَنِي اللّه ُ مِن أَصلابِ الطّاهِرِينَ، إِلى أَرحامِ الطّاهِراتِ لَم يُدَنِّسنِي بِدَنَسِ الجاهِلِيَّةِ.
ترجمه: خداى تعالى مرا مى گرداند از اصلاب پاكان، در ارحام پاكان، مرا مدنّس بنكرد به دنس جاهليّت.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٢] ، ج ۲، ص ۲۹۵)
۶۱۴.أَلنِّكاحُ سُنَّتِي، فَمَن رَغِبَ عَن سُنَّتِي فَلَيسَ مِنِّي.
ترجمه: نكاح سنّت من است و هر كس كه رغبت كند از سنّت من، از من نباشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٣] ، ج ۴، ص ۳۴؛ كنوز الحقائق، ج ۲، ص ۱۲۷)
در مجلّد سوم از تفسير ابوالفتوح، صفحه ۲۱۰، قسمت دوم اين حديث تكرار شد.
۶۱۵.نَومٌ الصّائِمِ عِبادَةٌ وَصُمتُهُ تَسبِيحٌ وَعَمَلُهُ مُضاعَفٌ وَدُعائُهُ مُستَجابٌ.
[ ترجمه: خواب روزه دار عبادت است و سكوت او تسبيح است و هر عملى كه انجام دهد دو برابرش دهند و دعاى او مستجاب است.]
(تفسير ابوالفتوح رازى [٤]
، ج ۱، ص ۲۹۰)
در مجلد دوم كنوز الحقائق، صفحه هاى ۱۲۵ ـ ۱۲۶، قسمت اوّل اين حديث آمده و با «نوم العالم» شروع شده است.
۶۱۶.هِذِهِ كَلِماتُكَ وَكَلَماتُ إِبراهِيمَ هِيَ الشَّمسُ وَالقَمَرُ.
ترجمه: اين كلمات تو است و كلمات ابراهيم آفتاب و ماه بود.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٥] ، ج ۱، ص ۲۳۹)