تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي - عسکر حقوقی - الصفحة ٧٦
ترجمه: من در ميان شما كتاب خداى رها كنم او رسنى است از خداى؛ هر كه پى او گيرد، بر ره راست باشد و هر كه رها كند آن را، بر ضلالت و گمراهى بود.
(تفسير ابوالفتوح رازى [١] ، ج ۱، ص ۶۱۵)
۱۶۴.إِنِّي عِندَاللّه ِ لَخاتِمُ النَّبِيّينَ وَإِنَّ آدَمَ لَمُنجَدِلٌ فِي طِينِهِ وَسَوفَ أُنَبِّئُكُم بِتَأوِيلِ ذلِكَ أَنَا دَعوَةُ أَبِي إِبراهِيمَ وَبَشارَةُ عِيسى وَرُؤيا أُمِّي إِنَّهُ خَرَجَ مِنها نُورٌ أَضاءَت بِهِ قُصُورُ الشّامِ.
ترجمه: من به نزديك خدا خاتم پيغمبران بودم و آدم به خاك خلقت خود به خاك آلوده بود و شما را خبر دهم به تأويل آن و من دعاء پدرم ابراهيم و بشارت عيسى و خواب مادرم كه در خواب ديد نورى از او جدا شد كه قصور شام به آن روشن شد.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٢] ، ج ۱، ص ۲۰۸)
۱۶۵.أَوفُوا لِلحُلَفاءِ عُقُودَكُم أَلَّتِي عَقَدَت أَيمانُكُم.
ترجمه: وفا كنى با حليفانتان به آنچه بر آن سوگند خورده باشى.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٣] ، ج ۱، ص ۷۶۰)
۱۶۶.أَوَّلُ ما يُوضَعُ فِي المِيزانِ الخُلقُ الحَسَنُ.
ترجمه: اوّل چيزى كه در ترازو نهند، خوى نيكو باشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٤] ، ج ۵، ص ۳۷۵؛ جامع الصغير، ج ۱، ص ۹۷)
۱۶۷.إِيّاكَ وَما يُعتَذَرُ مِنهُ.
[ ترجمه: برحذر باش از آنچه در آينده بايد از آن عذرخواهى. ]
(تفسير ابوالفتوح رازى [٥] ، ج ۲، ص ۲۳)
۱۶۸.إِيّاكُم وَالحَذفَ فَإِنَّهُ لا يَبكَأُ العَدُوَّ وَلا يُصِيبُ الصَّيدَ وَلكِن يَفقَأُ العَينَ