تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي - عسکر حقوقی - الصفحة ٤٩
در جلد دوم صفحه ۲۹۳ صحيح مسلم چنين آمده: إِشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا.
۴۳.أَشقَى الأَشقِياءِ مَن باعَ دِينَهُ بِدُنياهُ وَأَشقى مِنهُ مَن باعَ دِينَهُ بِدُنيا غَيرِهِ.
ترجمه: شقى ترين اشقيا آن است كه دين به دنيا بفروشد و از او شقى تر آن است كه دين خود را به دنياى غيرى بفروشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى [١] ، ج ۱، ص ۱۵۷)
۴۴.أَشقَى الأَوَّلِينَ، عاقِرُ النّاقَةِ وَأَشقَى الآخِرِينَ، مَن يَقتُلُكَ.
ترجمه: [يا على] شقى ترين اوّلينان آن بود كه ناقه صالح را بكشت و شقى ترين پسينيان آن باشد كه تو را بكشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٢] ، ج ۵، ص ۵۳۹)
۴۵.أُطلُبُوا الرِّزقَ، فِي خَبايَا الأَرضِ.
ترجمه: روزى طلب كنى، در نهانخانه زمين.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٣]
، ج ۱، ص ۴۷۰؛ المنهج القوى، ج ۵، ص ۳۴۳)
۴۶.أَعجَلُ الطّاعَةِ ثَواباً، صِلَةُ الرَّحِمِ.
ترجمه: زودتر طاعت به ثواب رحم پيوستن است.
(تفسير ابوالفتوح رازى [٤] ، ج ۳، ص ۱۸۹)
۴۷.أُعطِيتُ السَّبعَ الطِّوالَ، مَكانَ التَّوريةِ وَأُعطِيتُ المَثانِيَ، مَكانَ الإِنجِيلِ وَأُعطِيتُ المِئِينَ، مَكانَ الزَّبُورِ وَفُضِّلتُ بِالمُفَصَّلِ.
[ ترجمه: به من هفت سوره دراز به جاى تورات عطا كردند و مثانى را به جاى انجيل عطا كردند و سوره هايى كه كمابيش صد آيه دارند به جاى زبور دادند و آنكه مرا تفضيل دادند به سوره هاى مفصّل.]
(تفسير ابوالفتوح رازى [٥] ، ج ۵، ص ۱۱۱؛ جامع الصغير، ج ۱، ص ۴۰)