أدب الكاتب - الدِّينَوري، ابن قتيبة - الصفحة ٣٣٨ - باب المصادر المختلفة عن الصّدر الواحد
و حالت القوس [١] تحول «حولا» [٢] ، و كذلك حال عن العهد يحول «حولا» و حالت الناقة تحول «حيالا» .
و حلّ بالمكان يحلّ «حلولا» ، و حلّ لك الشيء يحلّ «حلاّ» ، و حلّ العقد [٣] يحلّه «حلاّ» .
و حدّ الأرض يحدّها «حدّا» من الحدود، و كذلك حدّه إذا [٤] :
جلده الحدّ، و حدّ يحدّ «حدّا [٥] ، و حدّة» إذا أصابته عجلة.
و جمّت البئر تجم «جموما» كثر ماؤها، و جمّ الفرس يجمّ «جماما» .
و هبّت الرّيح تهبّ هبوبا [٦] ، و هبيبا» ، و هبّ من نومه يهبّ «هبّا [٧] ، و هبوبا» [٨] ، و هبّ التّيس يهبّ «هبيبا [٩] ، و هبابا» .
و هداه[٣٦٣]اللّه [١٠] في الدّين «هدى» ، و هداه الطريق «هداية» ، و هدى العروس إلى زوجها «هداء» .
و بغت المرأة تبغي «بغاء» و بغيت [١١] الشيء «بغاء، و بغية» ،
[١] : ب: «و حالت الفرس حولا» .
[٢] : و: «حئولا» .
[٣] : أ: «العقدة» .
[٤] : ل، س: أي.
[٥] : ليس في أ، و. و ليس «وحدة» في ب.
[٦] : ب: هبابا. و سقط قوله: «و هبيبا.. هبابا» من ب.
[٧] : ليس في و.
[٨] : من أ، س.
[٩] : من أ فقط.
[١٠] : من أ فقط.
[١١] : سقط قوله: «و بغيت.. بغيا» من ب.