تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٩
١ الر كِتابٌ أُحْكِمَتْ آياتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكيمٍ خَبيرٍ ٢ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّني لَكُمْ مِنْهُ نَذيرٌ وَ بَشيرٌ ٣ وَ أَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَتاعاً حَسَناً إِلى أَجَلٍ مُسَمّىً وَ يُؤْتِ كُلَّ ذي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ كَبيرٍ ٤ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ
ترجمه:
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
١- الر، اين كتابى است كه آياتش استحكام يافته؛ سپس تشريح شده و از نزد خداوند حكيم و آگاه (نازل گرديده) است!
٢- (دعوت من اين است) كه: جز «اللّه» را نپرستيد! من از سوى او براى شما بيمدهنده و بشارت دهندهام!
٣- و اين كه: از پروردگار خويش آمرزش بطلبيد؛ سپس به سوى او باز گرديد؛ تا شما را تا مدت معينى، به خوبى بهرهمند سازد؛ و به هر صاحب فضيلتى، به مقدار فضيلتش ببخشد! و اگر (از اين فرمان) روىگردان شويد، من بر شما از عذاب روز بزرگى بيمناكم!
٤- بازگشت شما به سوى «اللّه» است؛ و او بر هر چيز تواناست!