المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٥٤٥ - دوم از نواسخ حروف مشبهة بليس(ما - لا - لات - ان)
شارح گويد:
مقصود اينستكه:
در « لات » حذف صاحب رفع يعنى اسم و ابقاء خبر زياد است چنانچه مثالش گذشت و آن « لات حين مناص» مىباشد ولى عكس آن يعنى حذف خبر و ابقاء اسم نادر و كم است و در قرائت شاذّه « و لات حين مناص» برفع « حين » آمده كه طبق اينقرائت لفظ « حين » اسم « لات » بوده و خبرش محذوف است و تقدير: لات حين مناص لهم مىباشد.
و بايد توجّه داشت كه ذكر اسم و خبر لات با هم جايز نيست زيرا « لات » در عمل ضعيف است از اينرو تاب و توان آن را ندارد كه هردو معمول مذكور را مورد رفع و نصب قرار دهد لذا يكى از آندو بايد در كلام نباشد.
قوله: اعمالها فى المعارف: ضمير در « اعمالها » به « لا » راجع است.
قوله: و الغالب حذف خبرها: يعنى خبر « لا ».
قوله: زيدت عليها التّاء: ضمير در « عليها » به « لات » راجع است.
قوله: و لات حين مناص: آيه (٣) از سوره (ص).
قوله: لضعفها: يعنى ضعف لات.
قوله: و هو الاسم: ضمير « هو » به ذى الرّفع راجع است.
قوله: فشا: يعنى كثر.
قوله: كما تقدّم: مقصود مثال: لات حين مناص مىباشد.
قوله: و لا يجوز ذكرهما: يعنى ذكر اسم و خبر لات.
قوله: لضعفها: يعنى ضعف لات از حيث عمل.
متن: «١٦٤»
|
ككان كاد و عسى لكن ندر |
غير مضارع لهذين خبر |