ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٣٢٢ - فرموده است لن يسرع أحد تا و عائدة كرم
(١١٣٨) ١٣٨- از سخنان آن حضرت عليه السّلام است در هنگام شورا ايراد فرموده است:
لَنْ يُسْرِعَ أَحَدٌ قَبْلِي إِلَى دَعْوَةِ حَقٍّ- وَ صِلَةِ رَحِمٍ وَ عَائِدَةِ كَرَمٍ- فَاسْمَعُوا قَوْلِي وَ عُوا مَنْطِقِي- عَسَى أَنْ تَرَوْا هَذَا الْأَمْرَ مِنْ بَعْدِ هَذَا الْيَوْمِ- تُنْتَضَى فِيهِ السُّيُوفُ وَ تُخَانُ فِيهِ الْعُهُودُ- حَتَّى يَكُونَ بَعْضُكُمْ أَئِمَّةً لِأَهْلِ الضَّلَالَةِ- وَ شِيعَةً لِأَهْلِ الْجَهَالَةِ (٢٨٠٤١- ٢٧٩٩٨)
[ترجمه]
«هيچ كس پيش از من به اجابت دعوت حقّ، و پيوند با خويشان، و بخشش و احسان نشتافته است. پس سخن مرا بشنويد، و گفتارم را به خاطر بسپاريد، شايد شاهد اين باشيد كه پس از اين براى امر خلافت شمشيرها از نيام كشيده شود و عهد و پيمانها شكسته گردد، تا آن جا كه برخى از شما پيشواى گمراهان، و برخى ديگر دوستدار و پيرو نادانان باشيد.»
[شرح]
(٢٧٩٩٧- ٢٧٩٩٠) اين قسمتى از سخنان آن حضرت عليه السّلام است كه خطاب به اعضاى شورا ايراد فرموده است، و ما بخشى از اخبار آن را پيش از اين بيان كردهايم.
(٢٨٠٣١- ٢٧٩٩٨)
فرموده است: لن يسرع أحد ... تا و عائدة كرم.
جملات مذكور را كه مبتنى بر ذكر فضايل خود آن حضرت است، براى اين منظور بيان كرده است كه سخنان او را گوش دهند چنان كه پس از آن مىفرمايد:
سخنم را بشنويد، و گفتارم را به خاطر بسپاريد.
امام (ع) سه فقره از فضايل خود را بيان فرموده است، يكى اين كه در قبول