منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ١٨٧
وَ لاتُطيعُوا أَمْرَ المُسْرِفينَ * الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى الأرْضِ وَ لا يُصْلِحُونَ). (شعراء/١٤٢ـ ١٤٥،١٥١ـ ١٥٢)
ترجمه آيات
١ـ گفت:اى قوم من خدا را پرستش كنيد. براى شما خدايى جز او نيست. از پروردگارتان حجتى به سوى شما آمده است.
٢ـ به ياد آوريد آنگاه كه شماها را پس از قوم عاد، جانشين آنان قرار داد.
٣ـ نعمتهاى خدا را به ياد آوريد و در زمين فساد نكنيد.
٤ـ به سوى قوم ثمود، برادر آنان صالح را فرستاديم. گفت اى قوم من، خدا را بپرستيد، براى شما جز او خدايى نيست. او شماها را از زمين (خاك) آفريده وآبادى آن را از شما خواسته است، از او طلب آمرزش كنيد و به سوى او بازگرديد. پروردگار من نزديك و درخواستها را اجابت مى كند.
٥ـ آنگاه كه برادر آنان صالح به آنان گفت: چرا از مخالفت خدا پرهيز نمى كنيد. من براى شما پيام آور امينى هستم. ازمخالفت خدا بپرهيزيد واز من اطاعت كنيد. من در برابر تبليغ مزدى از شما نمى خواهم، پاداش من فقط بر خداوند جهانيان است... از مفسدان اطاعت نكيند، كسانى كه در زمين فساد مى كنند واصلاح نمى نمايند.
از آيات ياد شده استفاده مى شود كه محتواى دعوت صالح وشيوه تبليغ او، همانند ديگر رسولان الهى بوده است و اين نكات مشترك عبارتند از:
١ـ او نيز بسان ديگران، دچار قومى بت پرست بوده كه خدايان دروغين را مى پرستيدند. از اين جهت او قوم خود را به يكتا پرستى دعوت مى كرد ومى فرمود:(يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّهَ ما لَكُمْ مِنْ إله غَيْرُهُ). (هود/٦١)