ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٥٦٣ - راويان احاديث كتاب و شناخت طريق مؤلف به آنان
هكذا نجاشىّ و چون از كوفه بتجارت به طبرستان مىرفته او را جبلى گفتهاند، و لكن ظاهرا «جيلى» معرّب گيلى كه منسوب بگيلان است بوده، به جبلى تصحيف گرديده بارى وى غالى و فاسد الحديث است و كتابى دارد و طريق مؤلّف به او اوّلى قوى و دوّمى صحيح است».
و آنچه در آن از محمّد بن يعقوب كلينى- رحمة اللَّه عليه- آمده است، پس روايت كردهام آن را از محمّد بن محمّد بن عصام كلينى و علىّ بن احمد بن موسى و محمّد بن احمد سنانى- رضى اللَّه عنهم- از محمّد بن يعقوب كلينى و همچنين تمام كتاب كافى را روايت كردهام از ايشان از روات او.
توضيح: «محمّد بن يعقوب صاحب كافى مفصّلا در مقدّمه كتاب كافى ترجمه حالش آمده است، و محمّد بن محمّد بن عصام از مشايخ اجازه است چنان كه آن دو تن ديگر مىباشند».
و آنچه در آن از محمّد بن حسين بن ابى الخطّاب آمده است، پس روايت كردهام آن را از پدرم و محمّد بن حسن- رضى اللَّه عنهما- از سعد بن عبد اللَّه و حميرى و محمد بن يحيى و احمد بن ادريس از محمّد بن حسين بن ابى الخطّاب زيّات، و اسم أبو الخطاب زيد بوده.
توضيح: «محمّد بن حسين بن ابى الخطّاب همدانى كوفى و جليل القدر و كثير روايت و ثقه و مورد اعتماد و داراى كتابهائى پر فائده و معتبر و از اصحاب حضرت جواد و هادى عليهما السّلام است، و طريق مؤلّف به وى صحيح است».
و آنچه در آن از عبّاس بن معروف آمده است، پس روايت كردهام آن را از