ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٢٦٩ - باب نوادر و مطالب متفرقه مربوط بمواريث
مزرعه و باغ- ارثى نميبرند، و سهم ايشان بهاى ساختمان و درخت و نخل است- مقصود از ساختمان در اين بيان خانهها است، و مراد از زنان همسر است-.
٥٧٥١- و محمّد بن وليد، از حمّاد بن عثمان، از امام صادق ٧ روايت كرده است، كه فرمود: همانا بدان جهت بهاى چوب و آجر را براى زن مقرّر داشتهاند، كه او با ازدواج جديد عنصر بيگانهاى را كه موجب فساد مواريث است بجمع ورثه وارد نكند- و
«طوب»
- كه در عبارت اين خبر آمده- نوعى از آجرهاى بزرگ پخته است.
٥٧٥٢- و در روايت حسن بن محبوب، از علىّ بن رئاب، و ابو محمد خطّاب همدانىّ، از طربال از امام أبو جعفر باقر ٧ آمده است كه فرمود: زن از دهكدهها، و خانهها، و سلاح، و اسبهائى كه شوهرش بجا نهاده است ارث نميبرد، و از مال، و بردگان، و جامهها، و اثاث خانه كه آنها را بجا نهاده است ارث ميبرد، آنگاه فرمود: و مصالح از تنههاى نخل و نى و درها ارزشيابى مىشود، و حقّ او از آن اشياء به او داده مىشود.
٥٧٥٣- و أبان، از فضل بن عبد الملك، و [يا از] ابن أبى يعفور روايت كرده