ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٣٠٣ - باب نوادر، و آن آخر ابواب اين كتابست
متعالى است از شرك آوردن ايشان (زمر: ٦٦) «بنام خدا و خواست او اين كشتى در دريا روان شود، و هر آن وقت كه لنگر افكند و ثابت بماند، زيرا پروردگار من هر آينه آمرزنده و مهربانست.- هود: ٤١».
يا علىّ: ايمنى امّت من از سرقت در اين بيان الهى است: «قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمنَ أَيًّا ما تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى- تا آخر سوره» «بگو: چه اللَّه را بخوانيد، و چه رحمان را، هر كدام را بخوانيد او را خواندهايد، زيرا كه اسماء حسنى همگى از آن او است- تا آخر سوره اسراء: ١١٠».
يا علىّ: ايمنى امّت من از ويرانى در اين بيان الهى است: إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ أَنْ تَزُولا وَ لَئِنْ زالَتا إِنْ أَمْسَكَهُما مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً «همانا كه خدا آسمانها و زمين را از اختلال نظم و زوالشان مانع مىشود، و اگر او زوال را براى آنها مقدّر كند، بعد از خدا هيچ نيروئى را ياراى آن نيست كه آنها را حفظ كند، همانا كه او حليم است، و در كيفر دادن مخالفين شتاب نميكند، و آمرزنده است و گناهان تائبان را مىآمرزد- فاطر: ٤١».
يا علىّ: ايمنى امّت من از همّ و غمّ در اين بيان الهى است:
«لا حول و لا قوّة الّا باللَّه العليّ العظيم، لا ملجأ و لا منجا من اللَّه إلّا إليه»
«هيچ توانى و نيروئى جز بمدد خداوند علىّ عظيم نيست، هيچ پناهگاهى و راه نجاتى از حيطه قدرت خدا جز بسوى او نيست».
شرح: «گفتهاند اين دعاى بسيار مجرّبى است براى هر امر مهمّ».