ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ١٨٢ - باب ميراث خويشاوندان
و همچنين چون دختر خالوئى أبوينى، و دختر خالوئى مادرى بجاى گذارد، سدس- مال براى دختر خالوى مادرى، و ما بقى براى دختر خالوى أبوينى است.
و اگر خالى و جدّهاى مادرى بجاى گذارد، مال براى جدّه مادرى است، و خال ساقط مىشود.
و فضل بن شاذان كه گفته است: مال در اين مورد، بمانند مورد پسر برادر و جدّ تنصيف ميگردد، مرتكب غلط شده است.
شرح: «زيرا جدّه با برادر در يك مرتبه شريك است، و دائى بواسطه اينكه فرزند جدّه است ميراث مىبرد و با بودن جدّه ارث نخواهد برد، و اصل آنست كه با بودن برادر، دائى محجوب است».
و اگر عمّى، و پسر خواهرى بجاى گذارد، مال براى پسر خواهر است.
و اگر عمّى و پسر برادرى بجاى گذارد، مال براى پسر برادر است، و يونس ابن عبد الرّحمن كه گفته است، مال بين آن دو تنصيف مىشود، مرتكب غلط شده است، و علّت اينكه اين شبهه بذهن او راه يافته اينست كه او ديده است كه فاصله ميان عمّ و شخص متوفّى سه نسل است، و فاصله ميان پسر برادر و متوفّى نيز سه نسل است، و از ديگر سو ديده است كه رابطه اين هر دو با متوفّى نيز از طريق پدر است، بهمين جهت گفته است: مال ميان آن دو تنصيف مىشود. و اين غلطست، زيرا اگر