طبقات أعلام الشيعة - ط دار إحياء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٥٥٨ - على النجار الشوشترى
[سر اسلام ز فوت آخوند-١٥٤٧، ينقص منه «تاج از-٤١٢ فيبقى ١١٣٥].
على المهرى:
(توفى قبل ١١٢٨) هو من المهاجرين تحت ضغط العثمانيين و كان باصفهان يعرف بعلى عرب و ينظم الشعر الهزلى ملمعا بالعربية و الفارسية. ذكرناه فى (ذ ٩: ١١٣٦) عن مجمع الفصحاء ٢: ٣٨ و گلستان مسرت ص ١٨٩ و اورد الاشكورى بعض شعره فى «تراجم الرجال-ص ٩٤» .
على النجار الشوشترى:
(ح ١١٦٨) هو ابن على. و اخو محمد بن على الآتى ذكره. ترجمه عبد اللّه الجزائرى فى اجازته الكبيرة (ذ ١ رقم ١٠٧٧ ط. السمامى ص ١٥٤) بما لفظه[اخى و ثقتى و خاصتى العالم الورع الجليل الذى لا يماثل بكفو و لا عديل امام الجماعة و مقتدى اهل التقوى و القناعة تعاشرنا من اول الترعرع إلى الان من غير ملل و لم اعثر منه على عثرة و لا زلل و لم ارض به بدلا و لم ابغ عنه حولا، سافر لطلب العلم إلى خراسان و اصفهان مرتين ثم رجع و اشتغل على والدى و تشاركنا فى اكثر الدروس و هو الذى امرنى بشرح «النخبة المحسنية» (ذ ٣ رقم ١٦٠٦ ذ ١٤: ١٠٢ ذ ٢٤ رقم ٥٠١٨) لأنّ جماعة من الطلبة كانوا مشتغلين بها عليه و هو يشرفّنى كل يوم باقدامه الشريفة و يفيدنى من فوائده الانقية الطريفة و يزيد محضرى بحضوره و بنور ساحتى باشعة نوره و ينبهنى فى مواضع الغفلة و يلط الستر على نما يبدو منى من هفوة اوزلة و يقيم عمدى و يقوم أودى و التمس منه دعائه فى الخطوب المهمة و استكشف بهمته الكروب المدلهمة سلمه اللّه تعالى]اقول: تاريخ الاجازة الكبيرة ١١٦٨ فيظهر حياته فى التاريخ و كذا ذكره أيضا فى التذكرة، ط. كلكتة- ص ١٣٩١) . و رأيت من تصانيف صاحب الترجمة «تفسير سورهء يوسف» (ذ ٤ رقم ١١٦) فارسيا و يأتى اخوه محمد النجار بن على، و كذا مقصود على بن على النجار، و ذكر ترجمتهم فى «التذكرة ص ١٣٣» أيضا مصرّحا بانّ محمد تلميذ جده و على و مقصود على تلميذا والده. و من أحفاد صاحب الترجمة الحسين بن الحسن بن على بن على بن الحسين الشهير بالنجار الشوشترى م ١٢٢٦ من تلاميذ السيد المجاهد و قد سرّد نسبه كذلك بخطّه كما ذكرته فى (القرن ١٣ ص ٣٨٢) .