طبقات أعلام الشيعة - ط دار إحياء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٠٦ - حسين الشولستانى
السنبسى المترجم له (ذ ١ رقم ٩٨٢) لعلّه يحصل الجزم بتعدد منشيهما فلو كان للسنبسى المترجم له تصانيف معيّنة كان ذكرها فيها مع كبرها و طولها أولى من الترك هنا و الذكر فى الإجازة الصغيرة المستعجلة. ثم إنّ صريح نسبه و نسبته فى هذه الإجازة و جعل استاده خصوص عبد اللّه، و فى الإجازة السابقة صرّح بالبلادى و أنّ أستاده الحسين الماحوزى بالخصوص و الآخرون كأنهم شيوخ روايته فقط. و بالجملة مجرّد اتحاد العصر و الإشتراك فى الإسم و اسم الأب و الجد مع الشركة فى بعض المشايخ لا يرجح الإتحاد سيّما مع كون عبد العزيز المجاز فى سنة ١١٦٧ مذكورا من مشايخه فى سنة ١١٧٩.
محمد حسين بن الشاه محمد:
صاحب ترجمة «بلد الأمين» ترجمه بأمر الشاه سلطان حسين الصفوى الذى حكم (١١٠٦-١١٣٥) و النسخة مخروم الأول و الآخر فى مكتبة (السيد محمد اليزدى) (ذ ٤: ٨٤ رقم ٣٧٥) .
محمد حسين الشوشترى:
ابن الحاج خضر بن مّلا جاگير بن الحاج خضر الموكهى الشوشترى الطبيب المنجم من المعاصرين للسيد عبد اللّه الشوشترى قال فى تذكرته التى الّفها سنة ١١٦٤ (ط ١٩١٠ بالهند ص ٦٤) انّه جامع للكمالات الصّوريّة و المعنويّة و له اليد القوى فى الطّب و التنجيم. و يأتى والده الحاج خضر تلميذ نور الدين والد عبد اللّه و أخوه عبد الرّزاق. و قرأ عبد اللطيف على صاحب الترجمة استخراج تقاويم الكواكب من زيج ألغ بيك كما ذكر ذلك فى ترجمته فى «تحفة العالم-ص ١٦٩» و معه كاظم و المولى على اوسط ولد صاحب الترجمة الذى كان يشتغل فى بعض وقته بكلاهدوزى.
محمد حسين الشوشترى:
ابن السيد محمد شاه ابن المير محمد حسين المرعشى من أحفاد المير نور اللّه الشهيد ١١١٩. قال عبد اللّه الجزائرى (١١١٤-١١٧٣) و هو ابن نور الدين الجزائرى: كان المترجم له من تلاميذ والدى نور الدين (١٠٨٨-١١٥٨) و كان ثاقب الذهن صائب الفكر عالى الشعور ذهب أواسط اشتغاله الى اصفهان و تعلّم مدّة بمدرسة الشاه ثم انتقل الى جعفرآباد إلى أن توفّى بها. انتهى ملخّصا فهو غير سميّه حسين المرعشى المذكور فى (القرن ١١ ص ١٨٥) و يأتى والده فى حرف الشين.
حسين الشولستانى:
ابن على بن المير شرف الدين على من العلماء الأدباء الذين ترجموا فى «نشوة السلافة و محلّ الإضافة» (ذ ٢٤ رقم ٨٣١) فى ذيل سلافة العصر فى اواسط