كشف الأسرار في شرح الاستبصار - الجزائري، السيد نعمة الله - الصفحة ٣٠٦ - الحديث الأول
٢٤- باب البئر يقع فيها الدم القليل أو الكثير
[الحديث الأول]
١- أخبرني الحسين (١) بن عبيد اللّه [١] عن أحمد بن محمّد بن يحيى عن أبيه عن محمّد بن أحمد بن يحيى الأشعري عن العمركي عن علي بن جعفر «عن أخيه موسى بن جعفر (عليه السلام)» قال: سألته عن رجل ذبح شاة فاضطربت و وقعت في بئر ماء و أوداجها
٢٤- (باب) البئر يقع فيه الدم القليل أو الكثير
قوله: (أخبرني الحسين) (الحديث- ١٢٣)
(١) صحيح، و الأوداج: عروق العنق، و تشخب بالشين و الخاء المعجمتين، أي يسيل، و أصله شخب اللبن بالفتح.
و ما تضمّنه من نزح ما بين الثلاثين الى الأربعين في دم الشّاة، هو مذهب الصّدوق (ره) [١] (و قال بعضهم) «و لك أن تجعل الابهام فيها كناية عن نزح مقدار ما يحصل به زوال تغيّر ماء البئر، فانّ دم الشّاة مظنّة تغيّره» [٢].
[١] «الفقيه» ج ١ ص ٢٠ بالرقم ٢٩.
[٢] انظر «الحبل المتين» ص ١٢٣.
[١] التهذيب ج ١ ص ٤٠٨ ح ١٢٨٨، الكافي ج ٣ ص ٦ ح ٨، الفقيه ج ١ ص ٢٠ ح ٢٩.