تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٢٠
٥١ وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
٥٢ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ
٥٣ وَ إِذا يُتْلى عَلَيْهِمْ قالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ
٥٤ أُولئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِما صَبَرُوا وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ
٥٥ وَ إِذا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَ قالُوا لَنا أَعْمالُنا وَ لَكُمْ أَعْمالُكُمْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ لانَبْتَغِي الْجاهِلِينَ
ترجمه:
٥١- ما آيات قرآن را يكى پس از ديگرى براى آنان آورديم شايد متذكر شوند!
٥٢- كسانى كه قبلًا كتاب آسمانى به آنان دادهايم به آن [: قرآن] ايمان مىآورند!
٥٣- و هنگامى كه بر آنان خوانده مىشود مىگويند: «به آن ايمان آورديم؛ اينها همه حق است و از سوى پروردگار ماست؛ ما پيش از اين هم مسلمان بوديم»!
٥٤- آنها كسانى هستند كه به خاطر شكيبائيشان، اجر و پاداششان را دو بار دريافت مىدارند؛ و به وسيله نيكىها بدىها را دفع مىكنند؛ و از آنچه به آنان روزى دادهايم انفاق مىنمايند.
٥٥- و هر گاه سخن لغو و بيهوده بشنوند، از آن روى مىگردانند و مىگويند:
«اعمال ما از آن ماست و اعمال شما از آن خودتان؛ سلام بر شما (سلام وداع)؛ ما خواهان جاهلان نيستيم»!