تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٤٢
تسخير كرد» (سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ). «١»
و گاه، مىگويد: «كشتىها را براى شما تسخير كرد» (سَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ). «٢»
و گاه، مىگويد: «آنچه در روى زمين است مسخر شما ساخت» (سَخَّرَ لَكُمْ ما فِى الارْضِ). «٣»
از همه اينها گذشته، دريا، «ديار عجائب» است، كوچكترين گياهان ذرهبينى، و بلندترين درختان عالم، در درياها مىرويند، همچنين كوچكترين حيوانات و عظيمترين حيوانات غولپيكر، در درياها زندگى مىكنند!
زندگى در اعماق درياها، در آنجا كه نه نورى وجود دارد و نه غذائى، به قدرى شگفتانگيز است كه، انسان از مطالعه آن سير نمىشود، و عجب اين كه، حيوانات در آنجا از خودشان نور پخش مىكنند، مواد غذائى آنها در سطح آب ساخته مىشود و تهنشين مىشود، و اندام آنها چنان محكم و مقاوم و توأم با فشار داخلى ساخته شده كه، در مقابل آن فشار عظيم آب، كه اگر انسان به حال عادى در آنجا قرار گيرد، استخوانهايش تبديل به آرد مىشود، مقاومت مىكند!
***
٢- «گلف استريم»، و رودهاى عظيم دريائى!
اگر تعجب نكنيد، در سراسر اقيانوسهاى جهان، رودهاى عظيمى در حركت است كه، يكى از نيرومندترين آنها «گلف استريم» نام دارد.
اين رود عظيم، از «سواحل آمريكاى مركزى» حركت مىكند، سراسر «اقيانوس اطلس» را مىپيمايد و به «سواحل اروپاى شمالى» مىرسد.