اسرار خاموشان (شرح صحيفه سجاديه) - خلجي، محمد تقي - الصفحة ٢٧٥ - تابعان
يدينونَ بِدِينِهِمْ: به دين آنان معتقد و تسليم شدند.
يَتَّفِقُونَ عَلَيْهِم: به سيرت و رفتار آنان راه يافتند.
لايَتَّهِمُونَهُمْ فِيما ادُّوا الَيْهِم: تابعيان، صحابيان را، در احكامى كه از پيامبر نقل مىكنند، نسبت دروغ نمىدهند (دروغپرداز نمىدانند).
تكريمِ تابِعان
تابِعان، مسلمانانى كه شخص پيامبر ٦ را نديده و مصاحب يكى از اصحاب رسول اكرم ٦ بوده باشند. مؤمنانى كه تعاليم نبوى را بىواسطه از ايشان دريافت كردهاند. پس از فتح مكّه و پايان دوره هجرت ايمان آوردهاند و با ايمان و عمل صالح به راه اصحاب رفته و طريقت آنان را برگزيدهاند. در قرآن كريم در دو جا، به دنبالِ يادخيز از اصحاب، از آنها به بزرگى ياد شده است:
١- وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدَاً ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ.[١] پيشگامان نخستين، از كوچندگان و ياران (مهاجران و انصار)، و آنان كه به نكوكارى پى گرفتهاندشان، خدا از ايشان خشنود شد و آنان خود از خدا، و خدا براىِشان پرديسهايى ساخته است كه از زيرشان جويها برود و در آن جاويدانِ همارهاند، رستگارى بزرگ خود اين است.
٢- وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلّاً لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤوفٌ رَحِيمٌ.[٢] كسانى كه از پس ايشان بيامدهاند، گويند: اى پروردگار ما، ما را و برادرانمان را كه در ايمان از ما پيشى جستهاند بيامرز، و كينه كسانى را كه گرويدهاند در دلهاى ما مَنِهْ. اى پروردگار ما، راستى كه تو نرم و مهرباناى.
[١] - توبه، آيه ١٠٠
[٢] - حَشر، آيه ١٠