اسرار خاموشان (شرح صحيفه سجاديه) - خلجي، محمد تقي - الصفحة ١٦ - تبار و خاستگاه محمد
تبار و خاستگاهِ محمد ٦
رسولِ كاينات احمد، شفيع خلقْ ابوالقاسم
جمالِ جوهرِ آدم، كمالِ گوهرِ هاشم
«خاقانى»
قالَ رَسُولُ اللَّه ٦:
انَّ للَّهِ- عَزَّوَجَلَّ- خِياراً مِنْ كُلِّ ما خَلَقَهُ ... وَ امَّا خِيارُهُ مِنْ عِبادِهِ فَوُلْدُ آدَمَ، وَ خِيارُهُ مِنْ وُلْدِ آدَمَ مَنِ اخْتارَهُمْ عَلى عِلْمٍ مِنْهُ بِهِمْ، فَانَّ اللَّهَ- عَزَّوَجَلَّ- لَمّا اخْتارَ خَلْقَهُ اخْتارَ وُلْدَ آدَمَ، ثُمَّ اخْتارَ مِنْ وُلْدِ آدَمَ الْعَرَبَ، ثُمَّ اخْتارَ مِنَ الْعَرَبِ مُضَرَ، ثُمَّ اخْتارَ مِنْ مُضَرَ قُرَيْشاً، ثُمَّ اخْتارَ مِنْ قُرَيْشٍ هاشِماً، ثُمَّ اخْتارَنى مِنْ هاشمٍ.[١]
خداىِ- عزيز و جليل- را، از هر آن چه آفريده است، بهترين و برگزيدهاى است ... و امّا بهترين و برگزيده او از بندگانش، فرزندانِ آدم، و بهترين و برگزيده از فرزندان آدم، آناناند كه از روى دانش [به شايستگىشان]، برگزيد. از اين رو، خداى- عزيز و جليل- آن گاه كه آفريدههايش را برگزيد، فرزندانِ آدم را برگزيد؛ سپس از فرزندانِ آدم، عرب را، آن گاه از عرب، مُضر را و از مضر، قريش را، و از قريش، هاشم را، و در نهايت از
[١] - بحارالانوار، ج ٣٧، ص ٥٢