اسرار خاموشان (شرح صحيفه سجاديه)
(١)
درآمد
١١ ص
(٢)
نيايش دوم پيامبر
١٣ ص
(٣)
تبار و خاستگاه محمد
١٦ ص
(٤)
زمانه بعثت
٢٢ ص
(٥)
محمد
٦٣ ص
(٦)
گستره دعوت محمد
٧٦ ص
(٧)
زادگاهى كه پيامبر به آن دل سپرده بود
٨٧ ص
(٨)
خوشا آنان كه سر بر خاك اويند
١٠١ ص
(٩)
نيايش سوم فرشتگان
١٣٣ ص
(١٠)
تأملاتى چند در شناخت فرشتگان
١٣٧ ص
(١١)
مفهوم عرش و كرسى
١٦٥ ص
(١٢)
اسرافيل
١٨٢ ص
(١٣)
ميكائيل و جبرئيل
١٨٨ ص
(١٤)
پردهداران
١٩٢ ص
(١٥)
ساكنان حرم ستر و عفاف ملكوت
٢٠١ ص
(١٦)
قبيلههايى ديگر از فرشتگان
٢٠٥ ص
(١٧)
و فرشتگانى ديگر
٢١١ ص
(١٨)
گسيل كننده و گواه
٢٣١ ص
(١٩)
نيايش چهارم پيروان رسولان و تصديق كنندگان ايشان
٢٣٧ ص
(٢٠)
پيروان رسولان و تصديقكنندگان ايشان
٢٤١ ص
(٢١)
صحابه محمد
٢٦٤ ص
(٢٢)
تابعان
٢٧٣ ص
(٢٣)
مؤمنان روزگاران
٢٨٠ ص
(٢٤)
نيايش پنجم خود و خاندان و دوستداران
٣٠١ ص
(٢٥)
يادآورى نكتههايى چند
٣٠٤ ص
(٢٦)
زنام و نشان و گمان برتر است
٣١٠ ص
(٢٧)
تويى وهاب مال و جز تو واهب
٣٩٠ ص
(٢٨)
كه با نفس و شيطان برآيد به زور
٣٩٧ ص
(٢٩)
آموزه قرب و تعالى خداوند
٤٠٣ ص
(٣٠)
باغ وجود، يكسره دام نوائب است
٤٢٥ ص
(٣١)
اين همه خوشها زدريايىست ژرف
٤٤٨ ص
(٣٢)
جز آستان توام در جهان پناهى نيست
٤٥٦ ص
(٣٣)
به خدا بخوانيم، نه به خويشتن
٤٨٣ ص
(٣٤)
كتابنامه
٥٠٧ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص

اسرار خاموشان (شرح صحيفه سجاديه) - خلجي، محمد تقي - الصفحة ١٠٧ - خوشا آنان كه سر بر خاك اويند

انَّ هذا الْقُرآنَ يَهْدِى لِلَّتى‌ هِىَ اقْوَمُ.[١] همانا اين قرآن به آيينى درست‌تر و استوارتر راه مى‌نمايد.

قَدْ جَاءَكُم مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ. يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى‌ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ.[٢] براستى شما را از سوى خدا نورى- پيامبر ٦ و كتابى روشن كننده- قرآن- آمده است، كه خداوند به وسيله آن هر كه را پيرو خشنودى او باشد به راههاى سلامت راه مى‌نمايد و آنان را به خواستِ خود از تاريكيها به روشنايى بيرون مى‌آرد و به راه راست راه مى‌نمايد.

چنانچه همه متفكّران جهان، و پيشگامان دانش بشرى، و دانايان و خردورزان دست در دست يكديگر نهند تا همانند شريعتى كه محمد ٦، خود به تنهايى آورده است، حتّى نزديك به آن را بياورند، نخواهند توانست.

قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى‌ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيراً.[٣] بگو: اگر آدميان و پريان فراهم آيند تا مانند اين قرآن بيارند هرگز مانند آن نيارند هر چند برخى از آنان يار و هم پشت برخى باشند.

امّا او بى‌رَشوت و كريمانه آيينى را، كه تضمين كننده سعادت و تأمين كننده زندگى پاك و پاكيزه است و، هيچ كس پيش از آن نديده و نشناخته بود و اكنون نيز بى‌نظير است، هديه كرد؛ بى‌آن كه در قبال اين خدمت بزرگِ انسانى پاداشى بطلبد:

قُلْ لا اسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ اجْراً الّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبى‌. بگو: بر اين [رساندن پيام‌] هيچ مزدى از شما نمى‌خواهم مگر دوستى درباره خويشاوندانِ [نزديكم‌].[٤]


[١] - اسراء، آيه ٩

[٢] - مائده، آيه ١٥- ١٦

[٣] - اسراء، آيه ٨٨

[٤] - مفاد اين آيه اين است كه بگو: براى رسالت خود مزدى طمع نمى‌دارم وليكن اهل بيت و خويشان نزديك مرا دوست بداريد. و اين قول در روايات شيعه و سنّى به طرق مختلف رسيده است از جمله آمده است كه صحابه بعد از نزول اين آيه پرسيدند: اى رسول خدا، اين خويشان كه خداى ما را به دوستى ايشان فرمان داده كيستند؟ فرمود: على و فاطمه و دو پسر ايشان؛ حسن و حسين( ع). ليكن بعضى از مفسران اقوال ضعيف و بعيد و بى‌ربطى نيز ذكر كرده‌اند كه از ظاهر آيه بدور است و از الفاظ آيه نمى‌توان استخراج كرد و دليل نادانى و قرآن ناشناسى آنهاست. امّا در همه اقوال استثناء منقطع است و« الّا» به معناى« ليكن» است؛ زيرا دوستى خويشاوندان پيامبر گرامى٦ مزد نبوّت او نيست، بلكه تكليفى است از خداى تعالى‌ بر ما و امّا اين تكليف چگونه مزد پيامبر٦ است و او را در آن چه سودى است؟ نكته اين است كه اين دوستى تنها به آن معنى نيست كه مؤمنان بايد ايشان را دوست بدارند بلكه اين دوستى مقدّمه قبول ولايت و امامت و رهبرى ايشان است كه نفع و خير آن عايد خود مؤمنان خواهد شد چنان كه بعضى از مفسران آيه« قُلْ ما سَئَلْتُكُمْ مِنْ اجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ؛ انْ اجْرِىَ الّا عَلَى اللَّه. بگو: هر مزدى كه از شما خواسته‌ام پس آن شما را باد- يعنى هيچ مزدى نمى‌خواهم-؛ مزد من نيست مگر بر خداى».( سبا، ٤٧) را دليل اين مطلب دانسته‌اند