تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤١٢
جمعيتشان از گروه ديگرى بيشتر است، پيمان و سوگند خود را بشكنيد و آن را وسيله خيانت و تقلب و فساد قرار دهيد» «تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبى مِنْ أُمَّةٍ». «١»
اين دليل بر ضعف شخصيت و ناتوانى روح انسان و يا دليل بر تقلب و خيانت او است كه با مشاهده كثرت عددى مخالفان، دست از آئين راستين خود بر دارد و به آئين منحط و بى پايهاى كه طرفدارانش اكثريت دارند بپيوندد.
«آگاه باشيد، خداوند با اين وسيله، شما را مورد آزمايش قرار مىدهد» «إِنَّما يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ».
آن روز كه شما در اكثريت و دشمن در اقليت است، روز آزمايش نيست، روزهاى آزمايش روزهائى است كه انبوه دشمن در برابر شما بايستد، و شما در ظاهر كمتر و ضعيفتر از آنها باشيد.
به هر حال «خداوند نتيجه اين آزمايش و آنچه را در آن اختلاف داشتيد در روز قيامت براى شما آشكار مىسازد و پرده از روى اسرار دلها بر مىدارد و هر كس را به جزاى اعمالش مىرساند» «وَ لَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ».
***
و از آنجا كه بحث از آزمايش الهى و تأكيد بر ايمان و انجام وظائف غالباً اين توهم را ايجاد مىكند كه مگر براى خدا مشكل است همه انسانها را اجباراً به قبول حق وادار سازد، لذا آيه بعد، به پاسخ اين توهم پرداخته مىگويد: «اگر خدا