تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٣٩
١٠١ وَ إِذا بَدَّلْنا آيَةً مَكانَ آيَةٍ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما يُنَزِّلُ قالُوا إِنَّما أَنْتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لايَعْلَمُونَ
١٠٢ قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُسْلِمِينَ
١٠٣ وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّما يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَ هذا لِسانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ
١٠٤ إِنَّ الَّذِينَ لايُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ لايَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ
١٠٥ إِنَّما يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لايُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْكاذِبُونَ
ترجمه:
١٠١- و هنگامى كه آيهاى را به آيه ديگر مبدّل كنيم [: حكمى را نسخ نمائيم]- و خدا بهتر مىداند چه حكمى را نازل كند- آنها مىگويند: «تو افترا مىبندى»! اما بيشترشان (حقيقت را) نمىدانند.
١٠٢- بگو: «روح القدس آن را از جانب پروردگارت به حق نازل كرده، تا افراد با ايمان را ثابت قدم گرداند؛ و هدايت و بشارتى باشد براى عموم مسلمانان».
١٠٣- ما مىدانيم كه آنها مىگويند: «اين آيات را انسانى به او تعليم مىدهد»، در حالى كه زبان كسى كه اينها را به او نسبت مىدهند عجمى است؛ ولى اين (قرآن)، زبان عربى آشكار است.