ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٥٣٥ - *(زيارت وداع) *
برادران بسيار دعا مىنمائى و در بالاى سر (در صورت امكان و عدم مزاحمت ديگران) آنچه خواهى درنگ مينمائى و نمازت را نزد قبر ميخوانى.
* (زيارت وداع)*
و چون خواستى وداع كنى ميگوئى:
«السّلام عليك يا مولاى و ابن مولاى و رحمة اللَّه و بركاته أنت لنا جنّة من العذاب و هذا أوان انصرافنا عنك، غير راغب عنك، و لا مستبدل بك، و لا مؤثر عليك، و لا زاهد في قربك، و قد جدت بنفسى للحدثان، و تركت الأهل و الأوطان و الأولاد، فكن لى شافعا يوم حاجتى و فقرى و فاقتى، يوم لا يغنى عنّى حميمى و لا قريبى، يوم لا يغنى عنّى والدىّ، أسأل اللَّه الّذي قدّر رحيلى اليك أن ينفّس بك كربتى، و أسأل اللَّه الّذى قدّر علىّ فراق مكانك أن لا يجعله آخر العهد من رجوعى، و أسأل اللَّه الّذى أبكى عليك عينى أن يجعله لى سببا و ذخرا، و أسأل اللَّه الّذي أرانى مكانك، و هدانى للتّسليم عليك، و زيارتى ايّاك، أن يوردنى حوضكم، و يرزقنى مرافقتكم في الجنان، السّلام عليك يا صفوة اللَّه [السّلام على