ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٤٢٥ - نگريستن به حجر الاسود
* (نگريستن بكعبه)*
پس چون بمسجد درآمدى بكعبه بنگر، و بگو:
«الحمد للَّه الّذي عظّمك و شرّفك و كرّمك و جعلك مثابة للنّاس و أمنا مباركا و هدى للعالمين»
. ترجمه دعا «خدائى را سپاس كه تو را عظمت و شرف و كرامت بخشيد، و محلّ اجتماعى براى مردم و سرزمين أمن و مبارك و هدايتى براى جهانيان ساخت».
نگريستن به حجر الاسود
سپس بحجر الأسود بنگر، و روى خود را بسوى آن كن، و بگو:
«الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ، سبحان اللَّه و الحمد للَّه و لا اله الّا اللَّه و اللَّه أكبر، لا اله الّا اللَّه وحده لا شريك له، له الملك و له الحمد، يحيى و يميت، و يميت و يحيى و هو حيّ لا يموت، بيده الخير، و هو على كلّ شىء قدير. اللّهمّ صلّ على محمّد و آل محمّد، و بارك على محمّد و آل محمّد كافضل ما صلّيت و باركت و ترحّمت على ابراهيم و آل ابراهيم، إنّك حميد مجيد و سلام على جميع النّبيّين و المرسلين، و الحمد للَّه