تفسير ونقد وتحليل مثنوى جلال الدين محمد مولوى - علامه جعفری - الصفحة ٧٨ - آيه
((٤١٥٦)) تا از اين گرداب دوران وارهى بر سر گنج وصالم پا نهى
((٤١٥٧)) ليك شيرينى و لذات مقر هست بر اندازهء رنج سفر
((٤١٥٨)) آن گه از شهر و ز خويشان بر خورى كز غريبى رنج و محنتها برى هر چه آسان يافتى آسان دهى درد مشكل ياب را بر جان نهى
آيه « إِنَّ الله اِشْتَرى مِنَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ اَلْجَنَّةَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الله فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْداً عَلَيْه حَقًّا فِي اَلتَّوْراةِ وَاَلإِنْجِيلِ وَاَلْقُرْءانِ وَمَنْ أَوْفى بِعَهْدِه مِنَ الله فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ اَلَّذِي بايَعْتُمْ بِه وَذلِكَ هُوَ اَلْفَوْزُ اَلْعَظِيمُ » ٩ : ١١١ (١) ( خداوند از مردم با ايمان نفوس و اموالشان را در مقابل بهشت خريدارى فرموده است : آنان در راه خدا به پيكار بر مى خيزند ، مى كشند و كشته مى شوند ، وعدهء الهى در تورات و انجيل و قرآن [ بان مردم با ايمان ] حق است و كيست بعهد خود وفا كننده تر از خدا . شما را به معاملهء ( نفوس و اموال با خدا ) كه انجام دادهايد بشارت باد همانست نائل شدن بزرگ [ به مقام مطلوب ] .
« أَلْهاكُمُ اَلتَّكاثُرُ . حَتَّى زُرْتُمُ اَلْمَقابِرَ . كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ . ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ . كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ اَلْيَقِينِ . لَتَرَوُنَّ اَلْجَحِيمَ . ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَيْنَ اَلْيَقِينِ . ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ اَلنَّعِيمِ . » ١٠٢ : ١ - ٨ (٢) ( شما را علاقه به افزودن [ مال و اولاد و ساير عناصر مباهات ] از خدا مشغول
(١) سوره التوبة ، آيهء ١١١ . .
(٢) سوره التكاثر ، آيهء ١ تا ٨ . .