تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٦٤
صادر كرد و به دست مسلمانان كشته شد.
آيه فوق طبق رواياتى كه از مفسران نقل شده، اشاره به اين موضوعات مىكند و مسلمانان را به ادامه مقاومت تشويق مىنمايد. «١»
تفسير:
از مقاومت خسته نشويد
با توجه به آنچه در شأن نزول آمد، مسلمانان به هنگام مهاجرت به «مدينه» سخت از سوى دشمنان تحت فشار، و مورد انواع آزارها قرار مىگرفتند، آيه فوق آنها را دعوت به استقامت مىكند و از آينده درخشانى كه در انتظار آنها است، اجمالًا خبر مىدهد.
نخست مىفرمايد: «شما در جان و مالتان، مورد آزمايش قرار خواهيد گرفت» «لَتُبْلَوُنَّ في أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ».
اصولًا اين جهان صحنه آزمايش است، كه به ناگزير بايد خود را آماده مقابله با حوادث و رويدادهاى سخت و ناگوار كنيد، و اين در حقيقت هشدار و آماده باشى است به همه مسلمانان كه گمان نكنند، حوادث سخت زندگى آنها، پايان يافته و يا مثلًا با كشته شدن «كعب بن اشرف»، شاعر بد زبان پرخاشگر و آشوب طلب، ديگر ناراحتى و زخم زبان از دشمن نخواهند ديد.
به همين جهت، در جمله بعد مىفرمايد: «به طور مسلّم در آينده از اهل كتاب (يهود و نصارى) و مشركان سخنان ناراحت كننده فراوانى خواهيد شنيد» «وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثيراً».