تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١١٠
أَذِلَّةٌ»، عدد شما ٣١٣ نفر با تجهيزات كم، و مشركان بيش از هزار نفر و با تجهيزات فراوان بودند. «١»
«حال كه چنين است، از مخالفت خدا بپرهيزيد، و از تكرار مخالفت فرمان پيشواى خود، يعنى پيامبر اجتناب كنيد تا شكر نعمتهاى گوناگون او را به جاى آورده باشيد» «فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ».
***
آن گاه خاطره يارى مسلمانان را در ميدان بدر به وسيله فرشتگان يادآورى كرده، مىگويد: «در آن هنگام كه تو به مؤمنان مىگفتى: آيا كافى نيست كه پروردگارتان شما را با سه هزار نفر از فرشتگان (كه از آسمان) فرود مىآيند، امداد كند»؟ «إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنينَ أَ لَنْ يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلاثَةِ آلافٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُنْزَلينَ».
***
«آرى امروز هم اگر استقامت بخرج دهيد، به استقبال سپاه قريش بشتابيد، تقوا را پيشه كنيد، و مانند روز گذشته، با فرمان پيامبر مخالفت ننمائيد، اگر در اين حال مشركان به سرعت به سوى شما برگردند، خداوند به وسيله پنج هزار نفر از فرشتگان كه همگى داراى نشانههاى مخصوصى هستند شما را يارى خواهد كرد» «بَلى إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا وَ يَأْتُوكُمْ مِنْ فَوْرِهِمْ هذا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلافٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُسَوِّمينَ». «٢»
***