تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٩٣
«ها أَنْتُمْ أُولاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَ لا يُحِبُّونَكُمْ وَ تُؤْمِنُونَ بِالْكِتابِ كُلِّهِ».
ولى آنان به كتاب آسمانى شما ايمان ندارند.
آن گاه، قرآن چهره اصلى آنها را معرفى كرده، مىفرمايد: «اين دسته از اهل كتاب منافق هستند، چون با شما ملاقات كنند، مىگويند: ما ايمان داريم و آئين شما را تصديق مىكنيم، ولى چون تنها شوند، از شدت كينه و عداوت و خشم سر انگشتان خود را به دندان مىگيرند» «وَ إِذا لَقُوكُمْ قالُوا آمَنَّا وَ إِذا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الأَنامِلَ مِنَ الْغَيْظِ».
اى پيامبر! «بگو: با همين خشمى كه داريد، بميريد»! «قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ»، و اين غصه تا روز مرگ دست از شما بر نخواهد داشت.
شما از وضع آنها آگاه نبوديد، و خدا آگاه است؛ زيرا «خداوند از اسرار درون سينهها با خبر است» «إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ».
***
در آخرين آيه مورد بحث، يكى از نشانههاى كينه و عداوت آنها بازگو شده است كه: «اگر فتح و پيروزى و پيش آمد خوبى براى شما رخ دهد، آنها ناراحت مىشوند، و چنانچه حادثه ناگوارى براى شما رخ دهد خوشحال مىشوند» «إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَ إِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِها».
«اما اگر در برابر كينهتوزىهاى آنها استقامت كنيد، و پرهيزگار و خويشتندار باشيد، آنان نمىتوانند به وسيله نقشههاى خائنانه خود به شما لطمهاى وارد كنند، زيرا خداوند به آنچه مىكنيد كاملًا احاطه دارد» «وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا لا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً إِنَّ اللَّهَ بِما يَعْمَلُونَ مُحيطٌ».
بنابراين، از ذيل آيه استفاده مىشود: در امنيت بودن مسلمانان در برابر نقشههاى شوم دشمنان، مشروط به استقامت، هوشيارى و داشتن تقوا است، و