فرهنگ اصطلاحات صرف و نحو عربی - دحداح، انطوان - الصفحة ٨٨
إيّاهُما
ضمير بارز منفصل، ويژۀ غايب مذكّر و مؤنث مثنّى است، مبنى بر سكون و محلاّ منصوب است: ايّاهما نكرّم.
إيّاهُنّ
ضمير بارز منفصل، ويژۀ غايب مؤنّث جمع است، مبنى بر فتحه و محلاّ منصوب است:
ايّاهنّ نكرّم.
إيّاىَ
ضمير بارز منفصل، ويژۀ متكلّم مذكّر و مؤنّث مفرد است، مبنى بر فتحه و محلاّ منصوب است: ايّاى تكرّمون.
أيْضاً
مصدر فعل «آض» است، فقط در مورد دو چيزى به كار مىرود كه ميان آنها هماهنگى باشد؛ به گونهاى كه با يكى از آن دو بتوان از ديگرى بىنياز شد: نجح زيد و سمير أيضا اعراب آن چنين است:
١. يا مفعول مطلق و منصوب است؛ كه اين قول برتر است.
٢. يا حال و منصوب است و عامل آن - كه ذو الحال است - محذوف است.
أَيْنَ
ظرف مكان متصرّف، مبنى بر فتحه و در محلّ نصب مفعول فيه است و به دو صورت مىآيد:
١. اسم شرطى كه دو فعل مضارع را مجزوم مىكند: أين تذهب أذهب.
٢. اسم استفهام: أين أنت؟ كه با «من» و «إلى» مجرور مىشود: من أين جئت؟ مبنى بر فتحه و به سبب حرف جرّ، محلاّ مجرور است.
أيْنَما
اسم شرطى است كه دو فعل مضارع را مجزوم مىكند، و مركّب از «أين» شرطى و «ما» ى زايد تأكيدى است: أينما تجلس أجلس.
إيهِ
اسم فعل امرى است به معناى: هات الحديث. (سخن را ادامه بده)، مبنى بر كسره است و محلّى از اعراب ندارد و فاعل آن، ضمير مستتر وجوبى است كه تقدير آن «أنت» است. إيه با تنوين به معناى: هات حديثا ما:
سخنى بگو.
أَيُّها، أَيَّتُها
اسم مركّب از «أىّ» براى مذكّر و «أيّة» براى مؤنث و حرف تنبيه «ها» است و پس از آن تابعى مىآيد كه با «أل» همراه است.
١. با اسم جامد: أيّها الرّجل، أيّتها الامرأتان، أيّها الرّجال. «أىّ»، منادا و مفعول به براى فعل نداى محذوف و مبنى بر ضمّه و محلاّ منصوب