فرهنگ اصطلاحات صرف و نحو عربی - دحداح، انطوان - الصفحة ٣٩٤
حروف نداست و براى تكريم به كار مىرود. و جايز است كه «يا» را حذف كنيم و به جاى آن «ميم» مشدّد مفتوح در آخر آن بياوريم. در اين صورت، آوردن «يا» بر سر آن جايز نيست.
نمىگوييم: يا اللّهمّ.
٢. «فل» و «فلة»، كنايه از مفرد معيّن و به معناى فلانى است: يا فل...
٣. «لؤمان» و «ملأم»، به معناى فرومايگى بسيار است: يا لؤمان...
٤. وصف بر وزن «فعل» و «فعال»، كه به معناى فاعل و براى نكوهش مذكّر و مؤنّث است: يا سفه، يا خباث.
ندا - جايز و غير جايز
١. جايز است كه حرف ندا پيش از علم، مضاف و «ايّها»، حذف شود: يوسف لماذا نقضت الوعد؟
٢. حذف منادا جايز نيست، مگر پس از «يا»، و در اين صورت، پس از آن فعل، حرف، و جملۀ اسميه قرار مىگيرد: يا رحم اللّه من رحم. يا ليتنى كنت عالما.
٣. مناداى محذوف، به تناسب مقام، در تقدير گرفته مىشود: يا قوم، يا رجل و مانند اينها.
٤. هرگاه «إبن»، بين دو علم قرار گيرد كه علم اوّل منادا باشد و «إبن» به علم دوم اضافه شده باشد، جايز است منادا مبنى بر ضمّه يا فتحه باشد: يا يوسف بن داود. در صورتى كه «إبن»، بين دو علم قرار نگيرد، واجب است منادا مضموم شود.
ندا - چند مثال
مناداى مفرد - يا منفرد - شامل مفرد حقيقى، مثنّى و جمع است.
١. مفرد حقيقى: (١) نكرۀ غير مقصوده:
يا رجلا. (٢) مقصودۀ موصوف: يا رجلا عالما.
(٣) مقصودۀ غير موصوف: يا رجل. (٤) اسم علم: يا يوسف. (٥) معرفۀ مبنى: يا هذا.
٢. مثنّى: (١) نكرۀ غير مقصوده: يا رجلين.
(٢) مقصودۀ موصوف: يا رجلين عالمين.
(٣) مقصودۀ غير موصوف: يا رجلان. (٤) اسم علم: يا يوسفان. (٥) معرفۀ مبنى: يا هذان.
٣. جمع مذكّر سالم: (١) نكرۀ غير مقصوده: يا مؤمنين. (٢) مقصودۀ موصوف: يا مؤمنين عالمين. (٣) مقصودۀ غير موصوف: يا مؤمنون. (٤) اسم علم: يا يوسفون.
٤. جمع مؤنّث سالم: (١) نكرۀ غير مقصوده: يا مؤمنات. (٢) مقصودۀ غير موصوف: يا مؤمنات عالمات. (٣) مقصودۀ غير موصوف: يا مؤمنات. (٤) اسم علم:
يا مريمات.
٥. جمع مكسّر: (١) نكرۀ غير مقصوده: يا تلاميذ. (٢) مقصودۀ موصوف: يا تلاميذ علماء.
(٣) مقصودۀ غير موصوف: يا تلاميذ. (٤) اسم علم: يا زيانب. (٥) معرفۀ مبنى: يا هؤلاء.