راه روشن (ترجمه المحجة البيضاء) - الفيض الكاشاني - الصفحة ٩٤ - محبّت خداوند نسبت به بندگانش و معناى آن
مقرّبان است و شراب عبارت از همه نعمتهاى بهشت است چنان كه كتاب عبارت از همه اعمال است. خداوند فرموده است: إِنَّ كِتابَ الْأَبْرارِ لَفِي عِلِّيِّينَ«١». سپس فرموده است: يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ«٢»، نشانه علوّ كتاب آنها اين است كه بالا برده مىشود تا جايى كه مقرّبان آن را مىبينند، و همچنان كه ابرار با تقرّب و مشاهده آنها در حال و معرفت خود رشد و فزونى مىيابند در آخرت نيز حال آنها به همين گونه خواهد بود چه خداوند فرموده است: ما خَلْقُكُمْ وَ لا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ واحِدَةٍ«٣»، و نيز: كَما بَدَأْنا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ«٤»، و نيز فرموده است: جَزاءً وِفاقاً«٥»، يعنى پاداش بر وفق اعمال آنهاست، اعمال خالص با شراب ناب و عمل مشوب با شراب مشوب پاداش داده مىشود، و شايبه هر شرابى به اندازه شايبهاى است كه در محبّت و عمل او در گذشته وجود داشته است. فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ، وَ من يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ«٦». و نيز: إِنَّ الله لا يُغَيِّرُ ما بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا ما بِأَنْفُسِهِمْ«٧» و نيز: إِنَّ الله لا يَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ وَ إِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضاعِفْها«٨» و نيز: إِنْ كانَ مِثْقالَ حَبَّةٍ من خَرْدَلٍ أَتَيْنا بِها وَ كَفى بِنا حاسِبِينَ«٩».
بنابراين كسى كه خدا دوستى او به اميد نعمتهاى بهشت و حور و قصور آن باشد بهشت براى او ميسر مىشود تا در هر جاى آن بخواهد سكنا كند و با ولدان بسر برد، و از زنان بهره گيرد و كسى كه مقصدش ربّ الأرباب و مالك الملك بوده و تنها محبّت خداوند بر او چيره باشد صدق و اخلاص او وى را در مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ«١٠» جاى مىدهد.
از اين رو ابرار (نيكان) در باغهاى بهشت مىچرند، و در آن با حور و ولدان متنعمّند، و
«١» مطففين / ١٨: چنان نيست كه آنها مى پندارند بلكه نامه اعمال نيكان در عليين است .
«٢» مطففين / ٢١: مقربان شاهد آنند.
«٣» لقمان / ٢٨: آفرينش و برانگيختن همه شما جز مانند يك فرد نيست .
«٤» انبياء / ١٠٤: همان گونه كه آفرينش را آغاز كرديم آن را باز مى گردانيم .
«٥» نباء / ٢٦: اين مجازاتى است متناسب با اعمال آنها.
«٦» زلزال / ٧ و ٨: پس هر كس به اندازه سنگينى ذره اى كار خير انجام داده آن را مى بيند، و هر كس به اندازه ذره اى كار بد كرده است آن را مى بيند.
«٧» رعد / ١١: خداوند سرنوشت هيچ قومى را تغيير نمى دهد مگر آن كه آنها خود را تغيير دهند.
«٨» نساء / ٤٠: خداوند (حتى ) به اندازه سنگينى ذره اى ستم نمى كند و اگر كار نيكى باشد آن را مضاعف مى كند.
«٩» انبياء / ٤٧: اگر به اندازه سنگينى خردلى (كار نيك و بدى باشد) ما آن را حاضر مى كنيم و كافى است كه ما حساب كننده باشيم .
«١٠» قمر / ٥٥: در جايگاه صدق نزد خداوند مالك مقتدر.