معمای یک ازدواج - الشهرستاني، السيد علي - الصفحة ٣٥
معناى كلام بَيْهقى اين است كه اُمّ كلثوم ، همان زينب مىباشد ؛ زيرا به طور قطع و يقين ، زينب ، همسر جعفر بود و طلاق آن بانو ثابت نشده است ؛ چرا كه زينب نزد او از دنيا رفت .[٦٠]
شيخ ابراهيم بن يحيى بن محمد عاملى (م١٢١٤ ھ) در اَبیاتی که میسراید (و بر دیوار آرامگاه حضرت زینب در دمشق نوشته شده است) عقیده دارد که این آرامگاه ، قبر اُمّ کلثومی است که عُمَر با وی ازدواج کرد . با توجه به شهرت آن مکان ، به قبر حضرت زینب ، درمییابیم که شیخ ابراهیم عاملی ، اعتقاد داشت که در آنجا زینب صغرا ـ زن عُمَر ـ دفن شده است همو که به «اُمّ کلثوم کبرا» کنیت یافت .
|
مَقامٌ لَعَمْرو
الله ضَمَّ كريمة لها
المصطفى جَدٌّ وحَيْدَرة أبٌ |
زكا الفرعُ
منها[٦١] البريّةُ
والأصلُ وفاطمة
أُمٌّ وفاروقُهم بَعْلُ[٦٢] |
به خدا سوگند ، اينجا مكانى است كه زنى با كرامت و شايسته را در خود دارد ؛ شاخ و برگش مردمانی پاکیزهاند .
مصطفى جد اوست و حيدر پدرش ، فاطمه مادر اوست و فاروق اُمت ، شوهرش .
[٦٠]. بنگرید به ، ذخائر العقبی: ١٧١؛ سنن بیهقی ٧: ٧٠؛ دلائل النبوّة ١: ٢٨٣؛ تاریخ دمشق ٣: ١٧٩ (و جلد ٦٩ ، ص ١٧٦)؛ سبل الهدی و الرشاد ١١: ٥١.
[٦١]. در کتاب «ظلامة اُمّ کلثوم» (اثر عاملی) به جای «زکا الفرعُ منها» آمده است: زکا الفرعُ منه.
[٦٢]. نگاه كنيد به ادب الطف ٦: ٦٢؛ أعيان الشيعه ٥: ٥١٤.