ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٣٤١ - شرح
شده و هنوز زياد نشده كم و ناقص گردد، يعنى سريع الزوال است.».
[شرح]
(١٠٥٧٩- ١٠٥٦٥) مىگويم (شارح) واژه بينا در عبارت حضرت در اصل بين و به معناى وسط بوده است، فتحه نون را با اشباع خواندهاند بينا شده است، و گاهى كلمه «ما» را بدان افزوده و «بينما» مىخوانند. ولى معنا در همه صور تغيير نمىكند.
بين در اين عبارت ظرف است و معناى حقيقى، آن اين است كه سايه، ميان گستردگى و جمع، زياد و نقصان دور مىزند؛ گاهى گسترده و گاهى جمع مىشود، در يك زمان افزوده مىشود و باز به تدريج كم مىگردد. همواره سايه اين حالات را به خود مىگيرد.
غرض از بيان اين خطبه، برحذر داشتن مردم از فريفته شدن به دنيا، و آگاه ساختن آنان بر وجوب اطاعت و فرمانبردارى از اوامر و فرمانهاى خداوندى است.
براى تأمين اين منظور اوصافى را براى دنيا به شرح ذيل بيان فرمودهاند:
١- دنيا بدين گونه است كه سلامت آخرت جز در اين عالم براى كسى حاصل نمىشود.! توضيح مطلب اين كه: جز دنيا و آخرت دنياى ديگرى وجود ندارد و با توجّه به اين كه اسباب سلامت غير از زهد و پارسايى، عبادت و رياضتهاى شرعى چيز ديگرى نيست و هيچ يك از امور ياد شده فوق، در جهان آخرت ميسّر نمىشود. چه اين كه تمام اينها از امورى هستند كه به جسمانيّات انسان مربوط مىشوند بنا بر اين روشن شد كه سالم ماندن از آفات آخرت جز در دنيا حاصل نشده و به دست نمىآيد. براى سالم ماندن از آفات دنيا كه وبال آخرت نگردند و كيفر عذاب را ايجاب نكنند، در همين دنيا بايد كوشيد و زمينه سلامت را فراهم ساخت.
٢- چيزهايى كه متعلّق به دنيا هستند نجاتبخش نيستند! اين عبارت حضرت اشاره دارد به زشتى رياء در گفتار و كردار آدمى، و انسان را بر حذر