ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٧٣٧ - قوله عليه السلام و ناط بها زينتها من خفيات دراريها و مصابيح كواكبها
ماه هر روزى در يكى از منازل ياد شده فوق قرار دارد؛ چنان كه خداوند متعال مىفرمايد: لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَها أَنْ، ... ذلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ^ [١].
(١٦٣٨٤- ١٦٣٧٢)
قوله عليه السلام: ليميّز بين اللّيل و النّهار إلى قوله بمقاديرهما
يعنى اندازهگيرى مسير و حركت مشخّص كننده ماه و سال است. پيش از اين در خطبه اول تفسير و تفصيل اين مطلب گذشت.
(١٦٣٨٩- ١٦٣٨٥)
قوله عليه السلام: ثمّ علّق فى جوّها فلكها
پس از آن كه امام (ع) اشاره به كيفيت تركيب ستارگان كرد حال با بيان اين عبارت اشاره به جايگاه استقرار ستارگان كرده مىفرمايد: هر يك در فضاى فلك خود آويخته هستند.
اگر بپرسى كه امام (ع) ابتدا فرموده بود، كه ستارگان و سيّارات معلق نيستند و در اين عبارت مىفرمايد در جو فضاى فلك شان آويختهاند معناى اين دو كلام را چگونه توجيه مىكنيد؟
در پاسخ مىگوييم: تعليق و وابستگى امرى نسبى است به اعتبارى مىتوان گفت معلّق و وابستهاند، و به اعتبارى مىشود گفت وابسته نيستند. در عبارت اوّل كه فرمود وابسته نيستند، منظور اين است كه به جسم ديگرى در ما فوق خود، وابستگى ندارند. و مقصود از وابستگى در عبارت دوّم اين است كه در فضا به قدرت و اراده خداوند معلّق و وابسته هستند. ميان اين دو كلام تناقض و منافاتى نيست.
و فلك اسم جنس است براى هر جسم مدوّرى كه بر آن اين نام صدق كند.
(١٦٤٠٥- ١٦٣٩٠)
قوله عليه السلام: و ناط بها زينتها من خفيّات دراريها و مصابيح كواكبها:
اين كلام امام (ع) شبيه كلام خداوند است كه فرمود: وَ زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِمَصابِيحَ [٢].
و اين سخن حضرت كه گوش فرا دارنده به آسمانها، با تيرهاى شهاب هدف
[١] سوره يس (٣٦) آيه (٤٠ و ٣٨): همه ستارگان و سيّارات در فلكى شناگرند اين اندازهگيرى از جانب خداوند غلبه دارنده آگاه مقرر شده است.
[٢] سوره فصلت (٤١) آيه (١٢): ما آسمان دنيا را با چراغهايى زينت داديم.