ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٩٩ - مطلب هفتم عبارت امام(ع)؛ الا و انى لم ار كالجنة نام طالبها و لا كالنار نام هاربها،
در قرآن نيز خداوند به چنين سرزنشى اشاره فرموده است: وَ إِذا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَ كانَ الْإِنْسانُ كَفُوراً [١] و جز اين از آيات ديگر- بلكه شأن بنده خاصّ خدا آن است كه در حال سختى و رفاه خدا را يكسان عبادت كند، به طورى كه در مقابل شدّت، صبر و در برابر رفاه و خوشى شكرگزار خداوند باشد و عبادت او را نه از روى ترس انجام دهد و نه براى طمع، بلكه در هر دو حالت او را يكسان بپرستد.
(٦٦١٦- ٦٦٠٤)
مطلب هفتم: عبارت امام (ع)؛ الا و انّى لم ار كالجنّة نام طالبها و لا كالنّار نام هاربها،
«بدانيد كه من هرگز جوينده نعمتى را نديدم كه مانند خواهان بهشت در خواب غفلت باشد و نه فردى فرارى از رنج و گرفتارى را كه مانند، فرار كننده از دوزخ، غفلت ورزد.»
شارح در مقام شرح اين سخن مىفرمايد: ضمير «ها» در «طالبها» و «هاربها» به مفعول اوّل نعمت و نقمت بر مىگردد كه در هر دو مورد مشبّه محذوف است و تقدير عبارت چنين است: ... لم ار نعمة كالجنّة نام طالبها و لا نقمة كالنّار نام هاربها و فعل «نام» در محل نصب و مفعول دوّم است نتيجه گفتار اين است كه امام (ع) در اين عبارت علم به وجود چيزى شبيه به بهشت و دوزخ را كه خواهان آن به خواب غفلت فرو رفته و فرارى و دچار بىخبرى باشد از خود نفى فرموده است، ولى آگاهى خود را نسبت به خود تشبيه و جهت آن نفى نكردهاند. و با ذكر مفعول دوم «نام ...» كه در هر دو مورد وجه شبه صفتى جارى بر غير موصوف مىباشد به دو نكته دقيق اشاره شده است:
نكته اول: معتقدان به بهشت و دوزخ را كه در خوابگاه طبيعت خفتهاند آگاه فرموده كه بيدار شوند و خود را براى به جا آوردن اعمال، در جهت سرانجام
[١] سوره بنى اسرائيل (١٧) آيه (٦٦): و چون در دريا به شما خوف و خطرى رسد به جز خدا همه را فراموش مىكنيد، آن گاه كه شما را از خطر نجات داد باز از خدا روى مىگردانيد و انسان ناسپاس است.